Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заявле́ние ср. | die Erklärung мн.ч.: die Erklärungen | ||||||
заявле́ние ср. | die Präsentation мн.ч.: die Präsentationen | ||||||
заявле́ние ср. - в поли́цию, в суд и т. п. | die Anzeige мн.ч.: die Anzeigen | ||||||
заявле́ние ср. - о приёме на рабо́ту, о зачисле́нии на каку́ю-л. до́лжность | die Bewerbung мн.ч.: die Bewerbungen | ||||||
заявле́ние ср. - пи́сьменная про́сьба | der Antrag мн.ч.: die Anträge | ||||||
заявле́ние ср. | die Anmeldung мн.ч.: die Anmeldungen | ||||||
заявле́ние ср. | das Ansuchen мн.ч. нет | ||||||
заявле́ние ср. | die Applikation мн.ч.: die Applikationen | ||||||
заявле́ние ср. | die Eingabe мн.ч.: die Eingaben | ||||||
заявле́ние ср. | das Vorbringen мн.ч. нет | ||||||
заявле́ние ср. - пи́сьменная про́сьба | das Gesuch мн.ч.: die Gesuche | ||||||
заявле́ние на ви́зу ср. | der Visumsantrag также: Visumantrag мн.ч.: die Visumsanträge, die Visumanträge | ||||||
заявле́ние на разво́д ср. | der Scheidungsantrag мн.ч.: die Scheidungsanträge | ||||||
заявле́ние на ро́зыск ср. | die Suchanzeige мн.ч.: die Suchanzeigen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без заявле́ния | unangemeldet | ||||||
уполномо́ченный сде́лать заявле́ние прил. [ЮР.] | antragsberechtigt |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подава́тьнсв заявле́ние (о чём-л.) пода́тьсв заявле́ние (о чём-л.) | etw.Akk. beantragen | beantragte, beantragt | | ||||||
подава́тьнсв заявле́ние - для приёма на рабо́ту, зачисле́ния в вуз и т. п. пода́тьсв заявле́ние - о приёме на рабо́ту, о зачисле́нии в вуз и т. п. | sichAkk. (um etw.Akk.) bewerben | bewarb, beworben | | ||||||
де́латьнсв заявле́ние сде́латьсв заявле́ние | eine Erklärung abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
подава́тьнсв заявле́ние пода́тьсв заявле́ние | einen Antrag einreichen | ||||||
подава́тьнсв заявле́ние пода́тьсв заявле́ние | einen Antrag stellen | ||||||
подава́тьнсв заявле́ние пода́тьсв заявле́ние | ein Gesuch einreichen | reichte ein, eingereicht | | ||||||
обраща́тьсянсв с пи́сьменным заявле́нием (к кому́-л.) обрати́тьсясв с пи́сьменным заявле́нием (к кому́-л.) | (jmdn.) anschreiben | schrieb an, angeschrieben | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заявле́ние налогоплате́льщика нало́говому о́ргану о неполноте́ и́ли оши́бочности предста́вленных им ра́нее да́нных [ФИН.] | die Selbstanzeige мн.ч.: die Selbstanzeigen | ||||||
докуме́нты, тре́бующиеся при пода́че заявле́ния о приёме на рабо́ту | die Bewerbungsunterlagen ед.ч. нет |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заявле́ние о недоста́тке [ЮР.] | Anzeige eines Mangels | ||||||
заявле́ние об отво́де [ЮР.] | Anbringung der Ablehnung | ||||||
де́латьнсв заявле́ние | die Erklärung abgeben | ||||||
представля́тьнсв заявле́ние | das Ansuchen einbringen | ||||||
заявле́ние о приёме в чле́ны па́ртии | ein Antrag um Aufnahme in die Partei | ||||||
заявле́ние об отво́де судьи́ [ЮР.] | Antrag auf Ablehnung eines Richters | ||||||
заявле́ние потерпе́вшего о возбужде́нии уголо́вного пресле́дования [ЮР.] | Antrag auf Strafverfolgung | ||||||
заявле́ние о приня́тии маши́ны на учёт [ЮР.] | Anmeldung eines Kraftfahrzeugs | ||||||
сде́латьсв официа́льное заявле́ние | eine (offizielle) Erklärung abgeben | ||||||
подава́ть заявле́ние на о́тпуск | Urlaub einreichen | ||||||
подава́тьнсв заявле́ние на оформле́ние ви́зы | Visum beantragen | ||||||
по заявле́нию потерпе́вшего [ЮР.] | auf Antrag des Verletzten | ||||||
обрабо́тка заявле́ний | die Aufarbeitung der Anträge | ||||||
оглаше́ние заявле́ния | Abgabe einer Erklärung | ||||||
опубликова́ние заявле́ния | Abgabe einer Erklärung | ||||||
выступа́тьнсв с (официа́льным) заявле́нием вы́ступитьсв с (официа́льным) заявле́нием | eine (offizielle) Erklärung abgeben | ||||||
приня́тие мер по заявле́ниям | die Aufarbeitung der Anträge |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
предложе́ние, про́сьба, хода́тайство, зая́ва, деклара́ция, проше́ние, объявле́ние |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.