Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| роди́тели мн.ч. | die Eltern ед.ч. нет | ||||||
| замести́тели роди́телей мн.ч. | die Leiheltern | ||||||
| приёмные роди́тели нет ед.ч. | die Leiheltern | ||||||
| суррога́тные роди́тели нет ед.ч. | die Leiheltern | ||||||
| крёстные роди́тели нет ед.ч. | die Pateneltern | ||||||
| прароди́тели мн.ч. | die Ureltern | ||||||
| пре́дки мн.ч. | die Ureltern | ||||||
| прароди́тели мн.ч. | die Voreltern | ||||||
| принима́ющие роди́тели нет ед.ч. - напр., при шко́льном обме́не | die Gasteltern | ||||||
| роди́тели принима́ющей стороны́ нет ед.ч. - напр., при шко́льном обме́не | die Gasteltern | ||||||
| роди́тели-вертолёты редко в ед.ч. [перен.] | die Hubschraubereltern также: Hubschrauber-Eltern [перен.] | ||||||
| волеизъявле́ние роди́телей ср. [ЮР.] | der Elternwille | ||||||
| декре́тный о́тпуск м. | die Elternkarenz (Австр.) | ||||||
| о́тпуск по ухо́ду за ребёнком м. | die Elternkarenz (Австр.) | ||||||
| оди́н из роди́телей м. technical usage [БИОЛ.] | der (также: das) Elter мн.ч.: die Eltern | ||||||
| роди́тель м. technical usage [БИОЛ.] | der (также: das) Elter мн.ч.: die Eltern | ||||||
| роди́тели-вертолёты редко в ед.ч. [перен.] | die Helikoptereltern также: Helikopter-Eltern ед.ч. нет [перен.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Как пожива́ют твои́ роди́тели? | Was machen deine Eltern? | ||||||
| Его́ роди́тели ещё жи́вы. | Seine Eltern leben noch. | ||||||
| Он сын почте́нных роди́телей. | Er ist das Kind achtbarer Eltern. | ||||||
| Он сде́лал э́то из уваже́ния к свои́м роди́телям. | Er tat es aus Achtung gegen seine Eltern. | ||||||
| Он сде́лал э́то из уваже́ния к свои́м роди́телям. | Er tat es aus Achtung vor seinen Eltern. | ||||||
| Вот ма́льчик, роди́телей кото́рого я зна́ю. | Hier ist der Junge, dessen Eltern ich kenne. | ||||||
| Его́ роди́телей нет в живы́х. | Seine Eltern leben nicht mehr. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Altern, altern, eitern, Elster, Elter, Entern, entern, extern, gelten, Kelter, keltern, selten, Zelten, zelten, Zelter, zetern | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Elternschaft, Alten | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Erziehung ist die Sache der Eltern | Последнее обновление 29 июнь 11, 21:07 | |
| Meiner Meinung nach, ist Erziehung noch immer hauptsächlich die Sache der Eltern (und nicht … | 3 Ответы | |
| "Deinen Namen kennen wir ja nun" sagte sie "Aber deine Eltern sind noch nicht erfasst. Ich habe nachgefragt" - "Теперь мы знаем твое имя" сказала она "Твои родители еще не объявились, я уже расспросила" | Последнее обновление 13 нояб. 24, 08:50 | |
| Перевод слова "erfasst" в контексте является правильным? Я | 5 Ответы | |
| würde sie sofort über sie bestimmen, bis ihre Eltern in der Lage wären, sie wieder zu sich zu nehmen - "Она сразу же удостоверилась бы, что ее родители в состоянии ее забрать обратно к себе" | Последнее обновление 03 май 24, 13:28 | |
| Прим.: Первое sie - тетя одной девочки, второе sie (после über | 5 Ответы | |
| Землю мы не наследовали | Последнее обновление 13 апр. 11, 15:07 | |
| Смысл так передается? Землю мы не наследовали от наших | 9 Ответы | |






