Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бо́чка ж. | die Tonne мн.ч.: die Tonnen | ||||||
бо́чка ж. - тж. как ме́ра | das Fass мн.ч.: die Fässer | ||||||
бо́чка ж. | der Bottich мн.ч.: die Bottiche | ||||||
бо́чка ж. | das Gebinde мн.ч.: die Gebinde | ||||||
бо́чка ж. - англи́йская ме́ра ёмкости | das Barrel мн.ч.: die Barrels английский | ||||||
бо́чка ж. (итальянский) - игра́ в шары́ | das (также: die) Boccia мн.ч.: die Boccias итальянский | ||||||
бо́чка ж. - небольша́я | die Biesse мн.ч.: die Biessen (Швейцария) | ||||||
бо́чка с по́рохом ж. | das Pulverfass мн.ч.: die Pulverfässer также [перен.] | ||||||
алюми́ниевая бо́чка ж. | das Alu-Fass мн.ч.: die Alu-Fässer | ||||||
алюми́ниевая бо́чка ж. | das Alufa мн.ч. нет | ||||||
алюми́ниевая бо́чка ж. | das Aluminiumfass мн.ч.: die Aluminiumfässer | ||||||
ви́нная бо́чка ж. | das Weinfass мн.ч.: die Weinfässer | ||||||
деревя́нная бо́чка ж. | das Holzfass мн.ч.: die Holzfässer | ||||||
дубо́вая бо́чка ж. | das Eichenholzfass мн.ч.: die Eichenholzfässer |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бо́чка ёмкостью 28-35 ли́тров [ТЕХ.] | der Anker мн.ч.: die Anker [виноделие] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
налива́тьнсв из бо́чки (что-л.) - пи́во, вино́ нали́тьсв из бо́чки (что-л.) - пи́во, вино́ | (etw.Akk.) anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
наце́живатьнсв из бо́чки (что-л.) - пи́во цеди́тьнсв из бо́чки (что-л.) - пи́во нацеди́тьсв из бо́чки (что-л.) - пи́во | (etw.Akk.) verzapfen | verzapfte, verzapft | | ||||||
отпуска́тьнсв (пря́мо) из бо́чки (что-л.) - пи́во отпусти́тьсв (пря́мо) из бо́чки (что-л.) - пи́во | (etw.Akk.) verzapfen | verzapfte, verzapft | | ||||||
кати́тьнсв бо́чку (на кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) beschuldigen | beschuldigte, beschuldigt | | ||||||
кати́тьнсв бо́чку (на кого́-л.) [разг.] | (jmdm. etw.Akk.) vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
открыва́тьнсв бо́чку для ро́злива откры́тьсв бо́чку для ро́злива | (etw.Akk.) anstechen | stach an, angestochen | | ||||||
вбива́тьнсв кран в бо́чку вбитьсв кран в бо́чку | (etw.Akk.) anzapfen | zapfte an, angezapft | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бо́чка вы́текла. | Das Fass ist abgelaufen. | ||||||
Он как бездо́нная бо́чка. - о пья́ницах | Er säuft wie eine Senke. | ||||||
Он как бездо́нная бо́чка. - о пья́ницах | Er säuft wie ein Loch. | ||||||
Из бо́чки всё вы́текло. | Das Fass ist ausgeflossen. | ||||||
Он бо́чку оди́н вы́пьет. | Er kann einen Hieb vertragen. [разг.] | ||||||
Тракти́рщик откры́л но́вую бо́чку. | Der Wirt hat frisch angesteckt. | ||||||
Мы подставля́ем большу́ю бо́чку под сток дождево́й воды́. | Wir fangen Regenwasser in einem großen Fass auf. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откры́тьсв бо́чку | ein Fass aufspünden | ||||||
откры́тьсв бо́чку | ein Fass aufspunden | ||||||
фру́кты с бочка́ми | angedrücktes Obst | ||||||
цеди́тьнсв вино́/пи́во из бо́чки | das Fass ausstechen | ||||||
почина́тьнсв бо́чку - вина́, пи́ва | ein Fass anbohren | ||||||
вы́ставитьсв бо́чку пи́ва | ein Fass Bier auflegen | ||||||
продава́тьнсв вино́ бо́чками | Wein ausschroten | ||||||
братьнсв вино́ из бо́чки | den Wein abstechen | ||||||
вы́битьсв вту́лку из бо́чки | ein Fass aufspünden | ||||||
вы́битьсв вту́лку из бо́чки | ein Fass aufspunden | ||||||
выпуска́тьнсв вино́ из бо́чки | ein Fass abzapfen | ||||||
выпуска́тьнсв вино́ из бо́чки | den Wein abstechen | ||||||
выпуска́тьнсв пи́во из бо́чки | ein Fass abzapfen | ||||||
набива́тьнсв о́бручи на бо́чку | ein Fass abbinden |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
бло́чка, бока́л, боча́р, бо́шка, боя́ка, до́чка, ко́чка, мо́чка, по́чка, то́чка, То́чка, ю́бочка |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
бочкота́ра, анкеро́к, ба́ррель, то́нна |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.