Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| изве́стный прил. - знамени́тый | berühmt | ||||||
| изве́стный прил. - не́который | gewiss | ||||||
| изве́стный прил. - знако́мый; знамени́тый, тж. чем-л. | bekannt - auch als jmd./etw. | ||||||
| изве́стный прил. | groß [перен.] | ||||||
| изве́стный прил. | gesucht | ||||||
| изве́стный прил. | namhaft | ||||||
| изве́стный прил. | renommiert | ||||||
| хорошо́ изве́стный прил. | wohlbekannt | ||||||
| изве́стный прил. | ruchbar - bekannt | ||||||
| изве́стный прил. - не́который | bestimmt | ||||||
| изве́стный в го́роде прил. | stadtbekannt | ||||||
| всеми́рно изве́стный прил. | weltbekannt | ||||||
| всеми́рно изве́стный прил. | weltberühmt | ||||||
| давно́ изве́стный прил. | altbekannt | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| широко́ изве́стный | weithin bekannt | ||||||
| всем изве́стный факт | eine allgemein bekannte Tatsache | ||||||
| писа́тель Рудо́льф Ди́цен, изве́стный под псевдони́мом Ганс Фалла́да | der Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada | ||||||
| в изве́стной сте́пени | in gewissem Sinne | ||||||
| в изве́стном смы́сле | in gewissem Sinne | ||||||
| в изве́стных слу́чаях | in bestimmten Fällen | ||||||
| в изве́стных слу́чаях | in gewissen Fällen | ||||||
| до изве́стной сте́пени | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
| наско́лько мне изве́стно | soviel ich weiß | ||||||
| жа́лкое подража́ние изве́стному образцу́ | ein plumper Abklatsch berühmter Vorlagen | ||||||
| статьнсв сканда́льно изве́стным | unliebsames Aufsehen erregen | ||||||
| статьнсв сканда́льно изве́стным | unliebsames Aufsehen verursachen | ||||||
| как ста́ло изве́стно ... | wie verlautet ... | ||||||
| та́кже изве́стен (также: изве́стна) как ... | aka ... английский - also known as | ||||||
| давно́ изве́стное де́ло | alter Käse [разг.] | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| изве́стный челове́к м. | der Promi | die Promi мн.ч.: die Promis (краткая форма от: der Prominente | die Prominente) [разг.] | ||||||
| вознагражде́ние, упла́чиваемое лицу́ за неразглаше́ние изве́стного ему́ фа́кта ср. [ЮР.] | das Schweigegeld мн.ч.: die Schweigegelder | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв изве́стным (чем-л.) | (für etw.Akk.) bekannt sein | war, gewesen | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным статьсв изве́стным | auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным статьсв изве́стным | ruchbar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным (благодаря́ чему́-л.) статьсв изве́стным (благодаря́ чему́-л.) | (durch etw.Akk.) bekannt werden также: bekanntwerden | wurde, geworden/worden / wurde bekannt, bekanntgeworden/bekanntworden | | ||||||
| статьсв изве́стным | bekanntwerden также: bekannt werden | wurde bekannt, bekanntgeworden/bekanntworden / wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным - обнару́живаться статьсв изве́стным - обнару́житься | ans Licht kommen | kam, gekommen | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным - получа́ть огла́ску статьсв изве́стным - получи́ть огла́ску | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне э́то соверше́нно то́чно изве́стно. | Ich weiß es bombensicher. | ||||||
| Он ма́ло изве́стен. | Er ist wenig bekannt. | ||||||
| Стало изве́стно, что ... | Es wurde lautbar, dass ... | ||||||
| Да бу́дет тебе́ изве́стно, что ... | Zu deiner Info ... | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| изве́стный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| знамени́тый | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






