Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| расстоя́ние ср. | die Entfernung мн.ч.: die Entfernungen | ||||||
| расстоя́ние ср. | der Abstand мн.ч.: die Abstände | ||||||
| расстоя́ние ср. | die Distanz мн.ч.: die Distanzen | ||||||
| расстоя́ние ср. - отре́зок пути́ | die Strecke мн.ч.: die Strecken | ||||||
| расстоя́ние ср. | der Weg мн.ч.: die Wege | ||||||
| расстоя́ние ср. - броска́, прыжка́ | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
| расстоя́ние ср. [ТИП.] | das Spatium мн.ч.: die Spatien | ||||||
| расстоя́ние слы́шимости (го́лоса) ср. | die Rufweite мн.ч.: die Rufweiten | ||||||
| расстоя́ние ано́д-като́д ср. [ФИЗ.][ХИМ.] | der Anoden-Kathodenabstand мн.ч.: die Anoden-Kathodenabstände | ||||||
| расстоя́ние Хэ́мминга ср. [ТЕХ.] | der Hamming-Abstand также: Hammingabstand мн.ч.: die Hamming-Abstände, die Hammingabstände | ||||||
| расстоя́ние в свету́ ср. [ТЕХ.] | die Lichtweite мн.ч.: die Lichtweiten | ||||||
| большо́е расстоя́ние ср. | die Langstrecke мн.ч.: die Langstrecken | ||||||
| коро́ткое расстоя́ние ср. | die Kurzstrecke мн.ч.: die Kurzstrecken | ||||||
| про́йденное расстоя́ние ср. | die Fahrtstrecke мн.ч.: die Fahrtstrecken | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на не́котором расстоя́нии | in einiger Entfernung | ||||||
| на не́котором расстоя́нии | mit einigem Abstand | ||||||
| про́йденное расстоя́ние | zurückgelegte Strecke | ||||||
| пройти́св расстоя́ние - о су́дне | eine Strecke absegeln | ||||||
| поря́дочное расстоя́ние [разг.] | eine anständige Entfernung [разг.] | ||||||
| межмолекуля́рное расстоя́ние [ФИЗ.][ХИМ.] | Abstand zwischen Molekülen | ||||||
| расстоя́ние, ра́вное четырём ме́трам | eine Entfernung von vier Metern | ||||||
| расстоя́ние ме́жду конта́ктами [АВТО][ТЕХ.] | Abstand der Kontakte | ||||||
| расстоя́ние ме́жду конца́ми полиме́рной цепи́ [ХИМ.] | Abstand von Kettenende zu Kettenende | ||||||
| приблизи́тельно определи́тьсв расстоя́ние | die Entfernung einschätzen | ||||||
| е́сли счита́ть расстоя́ние ра́вным 500 ме́трам | bei einer angenommenen Entfernung von 500 Metern | ||||||
| на расстоя́нии вы́стрела | auf Schussweite | ||||||
| на почти́тельном расстоя́нии | in respektvollem Abstand | ||||||
| держа́тьнсв что-л. на расстоя́нии от себя́ | etw.Akk. weit von sichDat. abhalten | ||||||
| на расстоя́нии вы́тянутых рук [СПОРТ] | ganzer Abstand | ||||||
| держа́тьсянсв на почти́тельном расстоя́нии (от кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (von jmdm./etw.Dat.) in angemessener Entfernung aufhalten | ||||||
| находи́тьсянсв на большо́м расстоя́нии (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) weit abliegen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| измеря́тьнсв расстоя́ние - до како́й-л. плане́ты радиотехни́ческими ме́тодами [АСТР.] изме́ритьсв расстоя́ние - до како́й-л. плане́ты радиотехни́ческими ме́тодами [АСТР.] | (etw.Akk.) anmessen | maß an, angemessen | | ||||||
| держа́тьсянсв на расстоя́нии (от кого́-л./чего́-л.) | vor jmdm./etw.Dat. zurückscheuen | scheute zurück, zurückgescheut | | ||||||
| находи́тьсянсв на расстоя́нии (от чего́-л.) | abstehen | stand ab, abgestanden | | ||||||
| обслу́живатьнсв на расстоя́нии (что-л.) | (etw.Akk.) fernbedienen | -, fernbedient | | ||||||
| уде́рживатьнсв (кого́-л.) на расстоя́нии (от кого́-л./чего́-л.) удержа́тьсв (кого́-л.) на расстоя́нии (от кого́-л./чего́-л.) | (jmdn. von jmdm./etw.Dat.) fernhalten | hielt fern, ferngehalten | | ||||||
| управля́тьнсв на расстоя́нии | fernlenken | lenkte fern, ferngelenkt | | ||||||
| управля́тьнсв на расстоя́нии (чем-л.) | etw.Akk. fernsteuern | steuerte fern, ferngesteuert | | ||||||
| находи́тьсянсв на расстоя́нии | wegstehen | stand weg, weggestanden | [разг.] | ||||||
| находи́тьсянсв на расстоя́нии друг от дру́га | auseinanderliegen | lag auseinander, auseinandergelegen | | ||||||
| расставля́тьнсв на расстоя́нии друг от дру́га (кого́-л./что-л.) расста́витьсв на расстоя́нии друг от дру́га (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) auseinanderstellen | stellte auseinander, auseinandergestellt | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на большо́м расстоя́нии нар. | weiterher | ||||||
| с управле́нием на расстоя́нии | ferngesteuert | ||||||
| на расстоя́нии пе́шей прогу́лки | fußläufig | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на расстоя́нии вы́тянутой руки́ от кого́-л./чего́-л. пред. | auf Armeslänge von +Dat. | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Расстоя́ние до Мю́нхена равно́ двум киломе́трам. | Die Entfernung nach München beträgt zwei Kilometer. | ||||||
| Он определи́л на глаз расстоя́ние в 100 ме́тров. | Er hat die Entfernung auf 100 m abgeschätzt. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| протяже́ние, да́льность, доро́га, ширь, диста́нция, удалённость, просто́р, промежу́ток, отдалённость, шпа́ция | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Spurweite bzw. Spurbreite (Eisenbahn oder Auto) | Последнее обновление 18 март 11, 11:23 | |
| Spurweite: 1035 mm Danke für einen Vorschlag! | 2 Ответы | |
| средневзвешенный | Последнее обновление 28 сент. 10, 09:27 | |
| транспортировка на средневзвешенное расстояние 15 км | 3 Ответы | |






