Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foreign bank | ausländische Bank | ||||||
| foreign bank [FINAN.] | die Auslandsbank Pl.: die Auslandsbanken [Bankwesen] | ||||||
| foreign bank transfer | die Auslandsüberweisung Pl.: die Auslandsüberweisungen | ||||||
| foreign trade bank [FINAN.] | die Außenhandelsbank Pl.: die Außenhandelsbanken | ||||||
| foreign bank branch [FINAN.] | die Auslandsbankfiliale Pl.: die Auslandsbankfilialen | ||||||
| foreign bank loans [FINAN.] | die Auslandsbankanleihen | ||||||
| foreign exchange licensed bank [FINAN.] | die Devisenbank Pl.: die Devisenbanken | ||||||
| deposits at foreign banks [FINAN.] | die Auslandsbankeinlagen | ||||||
| bench | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
| bank [FINAN.] | die Bank Pl.: die Banken | ||||||
| bank | das Ufer Pl.: die Ufer | ||||||
| bank | das Flussufer Pl.: die Flussufer | ||||||
| plate [TECH.] | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
| bank | die Böschung Pl.: die Böschungen - Fluss | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foreign Adj. | ausländisch | ||||||
| foreign Adj. | fremd | ||||||
| foreign Adj. | Auslands... | ||||||
| foreign Adj. | Außen... | ||||||
| foreign Adj. | auswärtig | ||||||
| foreign Adj. | Fremd... | ||||||
| foreign Adj. | fremdländisch | ||||||
| foreign Adj. | fremdartig | ||||||
| across the board | durch die Bank | ||||||
| foreign Adj. [MED.][TECH.] | körperfremd | ||||||
| with a bank [FINAN.] | bei einer Bank | ||||||
| foreign Adj. | das Ausland betreffend | ||||||
| interbank Adj. | unter Banken | ||||||
| bank-financed Adj. [FINAN.] | von einer Bank finanziert [Bankwesen] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the left bank of | links Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| on the right bank of | rechts Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so.'s main bank [FINAN.] | die Hausbank Pl.: die Hausbanken | ||||||
| the Old Lady - nickname for the Bank of England [ugs.] | Spitzname für die Bank of England | ||||||
| Old Lady of Threadneedle Street [FINAN.] | Spitzname der Bank of England [Bankwesen] | ||||||
| the Big Four (Brit.) obsolet [FINAN.] | die vier größten britischen Banken [Bankwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| every single one | durch die Bank [fig.] | ||||||
| the party liable or his bank [FINAN.] | der Schuldner oder seine Bank | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to shelve sth. | shelved, shelved | - not continue with sth. [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to procrastinate sth. | procrastinated, procrastinated | selten | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| the remitting bank [FINAN.] | die Einreicherbank Pl.: die Einreicherbanken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against bank acceptance | gegen Bankakzept | ||||||
| known to the bank | der Bank bekannt | ||||||
| accepted by a bank | von einer Bank akzeptiert | ||||||
| on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
| to the collecting bank | an die Inkassobank | ||||||
| the bank must give notice to this effect | die Bank muss dies mitteilen | ||||||
| at the foreign dealer's risk | auf Gefahr des ausländischen Händlers | ||||||
| the bank nominated by the principal | die vom Auftraggeber benannte Bank | ||||||
| the bank to which the operation is entrusted | die mit dem Vorgang betraute Bank | ||||||
| the order received by the bank [FINAN.] | der der Bank zugegangene Auftrag | ||||||
| as far as the bank is concerned [FINAN.] | soweit es die Bank betrifft | ||||||
| guarantee accepted by a bank [FINAN.] | von einer Bank akzeptierte Garantie | ||||||
| active as universal bank | als Universalbank tätig | ||||||
| any foreign country | irgendein anderes Land | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| peregrine, external, alien, outlandish, outlandishly | |
Grammatik |
|---|
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| ier [je:] Das Suffix ier bildet männliche Nomen, die der Flexionsklasse s/s angehören. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen. Das Suffix hat eine deutsch ausgesprochene Vari… |
| Subjekt + Prädikat + Akkusativobjekt + Genitivobjekt Subjekt / Prädikat: |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
Werbung






