Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivering | |||||||
| deliver (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivering Adj. | liefernd | ||||||
| ready to deliver [KOMM.] | lieferungsbereit | ||||||
| delivered free | frei Haus | ||||||
| delivering in addition | nachliefernd | ||||||
| according to one's best judgmentAE according to one's best judgementBE | nach pflichtgemäßem Ermessen | ||||||
| on the day of judgmentAE on the day of judgementBE | am jüngsten Tage | ||||||
| marked as completely delivered | endausgeliefert | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| judgments [JURA] | gerichtliche Entscheidungen | ||||||
| judgment [JURA] | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | die Beurteilung Pl.: die Beurteilungen | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | die Wertung Pl.: die Wertungen | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Ermessen kein Pl. | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Beurteilen kein Pl. | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE | das Urteilsvermögen kein Pl. | ||||||
| judgment [JURA] | gerichtliche Entscheidung | ||||||
| judgment [JURA] | die Gerichtsentscheidung Pl.: die Gerichtsentscheidungen | ||||||
| judgment [JURA] | das Gerichtsurteil Pl.: die Gerichtsurteile | ||||||
| judgment [JURA] | der Richterspruch Pl.: die Richtersprüche | ||||||
| judgment [JURA] | der Spruch Pl.: die Sprüche | ||||||
| judgmentespAE / judgementespBE [JURA] | der Urteilsspruch Pl.: die Urteilssprüche | ||||||
| judgment [JURA] | richterliche Entscheidung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first authentic copy of a judgment bearing the executory formula [JURA] | vollstreckbare Ausfertigung eines Urteils | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to deliver the goods | es schaffen [fig.] [ugs.] | ||||||
| deliver only against prepayment/signature [KOMM.] | nur gegen Vorkasse/Unterschrift aushändigen | ||||||
| the judgmentAE is not appealable the judgementBE is not appealable | gegen das Urteil kann keine Berufung eingelegt werden | ||||||
| deliver free alongside ... [KOMM.] | frei Längsseite ... liefern | ||||||
| after final judgment [JURA] | nach Rechtskraft des Urteils | ||||||
| delivered duty paid [Abk.: DDP] [KOMM.] | geliefert Zoll bezahlt - Incoterms® | ||||||
| delivered duty unpaid [Abk.: DDU] [KOMM.] | frei unverzollt - Incoterms® | ||||||
| delivered by the seller | vom Verkäufer angeliefert | ||||||
| delivered by the seller | vom Verkäufer übergeben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Ansicht nach | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Auffassung nach | ||||||
| in order to deliver commercial documents | um Handelspapiere auszuhändigen | ||||||
| The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgment. [JURA] | Das Rückgriffsrecht verjährt ein Jahr nach Kenntnis des rechtskräftigen Urteils. | ||||||
| that the goods have been delivered | dass die Ware übergeben ist | ||||||
| that the goods have been delivered | dass die Ware angeliefert worden ist | ||||||
| in payment of the goods delivered on ... | in Bezahlung der am ... gelieferten Ware | ||||||
| delivered to a carrier | einem Frachtführer übergeben | ||||||
Werbung
Werbung






