Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gift | das Geschenk Pl.: die Geschenke | ||||||
| ship | das Schiff Pl.: die Schiffe | ||||||
| poison | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
| gift | die Schenkung Pl.: die Schenkungen | ||||||
| gift | die Begabung Pl.: die Begabungen | ||||||
| gift | die Gabe Pl.: die Gaben | ||||||
| gift | die Anlage Pl.: die Anlagen - Veranlagung, Begabung | ||||||
| gift | der Geschenkartikel Pl.: die Geschenkartikel | ||||||
| gift | das Präsent Pl.: die Präsente | ||||||
| gift | die Festgabe Pl.: die Festgaben | ||||||
| toxin | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
| venom | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
| bane | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
| ship [AVIAT.] | das Luftschiff Pl.: die Luftschiffe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per ship | mit dem Schiff | ||||||
| aboard ship | an Bord | ||||||
| aboard a ship | an Bord eines Schiffes | ||||||
| delivered ex ship [Abk.: DES] [KOMM.] | geliefert ab Schiff [Incoterm] | ||||||
| ex ship [KOMM.] | ab Schiff | ||||||
| alongside ship [NAUT.] | längsseits Adv. | ||||||
| longside ship [NAUT.] | längs Schiff | ||||||
| free alongside ship [Abk.: FAS] [KOMM.][NAUT.] | frei Längsseite Schiff - Incoterms® | ||||||
| free on ship [Abk.: f. o. s.] [KOMM.] | frei ins Schiff | ||||||
| astern of a ship [NAUT.] | hinter dem Schiff | ||||||
| ship's own | bordeigen | ||||||
| intellectually gifted | hochbegabt auch: hoch begabt | ||||||
| overwhelmed with gifts | mit Geschenken überschüttet | ||||||
| on board ship | an Bord | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ship ahoy | Boot voraus | ||||||
| Ship ahoy! | Schiff Ahoi! | ||||||
| the gift of the gab | ein flottes Mundwerk | ||||||
| the gift of the gab | ein gesundes Mundwerk | ||||||
| the gift of the gab | ein gutes Mundwerk | ||||||
| the virus of hatred [fig.] | das Gift des Hasses | ||||||
| to breathe fire and brimstone | Gift und Galle spucken | ||||||
| to spit nails [fig.] | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit blood [fig.] - be very angry | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit tacks [fig.] | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit chips [fig.] - be very angry (Aust.) | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| like rats deserting the sinking ship | wie Ratten, die das sinkende Schiff verlassen | ||||||
| Don't look a gift horse in the mouth. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | ||||||
| to run a tight ship | ein strenges Regiment führen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The ship froze in. | Das Schiff fror fest. | ||||||
| The ship became icebound. | Das Schiff fror fest. | ||||||
| The ship has sprung a leak. | Das Schiff ist leck geschlagen. | ||||||
| he aimed the binoculars at the ship | er richtete das Fernglas auf das Schiff | ||||||
| That ship has sailed. [fig.] | Der Zug ist abgefahren. [fig.] | ||||||
| ships sail from Bremerhaven | Schiffe fahren von Bremerhaven ab | ||||||
| a large number of ships | viele Schiffe | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Nomen zu Verb Gift + el |
| Groß-/Kleinschreibung bei religiösen Bezeichnungen Religiöse Bezeichnungen (Bezeichnungen für Gott in monotheistischen Religionen, Religionsbezeichnungensowie deren Schriften und Anhänger) werdenin der Regel – besonders von Gläubig… |
Werbung






