Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heart | das Herz Pl.: die Herzen | ||||||
| track | die Fährte Pl.: die Fährten | ||||||
| track | die Spur Pl.: die Spuren | ||||||
| track | der Titel Pl.: die Titel - auf einem Tonträger | ||||||
| heart | das Herzstück Pl.: die Herzstücke | ||||||
| track | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| track | die Fußspur Pl.: die Fußspuren | ||||||
| track | der Kurs Pl.: die Kurse | ||||||
| track | die Magnetspur Pl.: die Magnetspuren | ||||||
| track | der Schienenstrang Pl.: die Schienenstränge | ||||||
| track | der Feldweg Pl.: die Feldwege | ||||||
| track | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
| track | der Fahrweg Pl.: die Fahrwege | ||||||
| track | das Schienengleis Pl.: die Schienengleise | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at heart | im Grunde genommen | ||||||
| at heart | im Innersten | ||||||
| at its heart | im Grunde | ||||||
| track-mounted Adj. | schienengängig | ||||||
| track-and-field Adj. [SPORT] | Leichtathletik... kein Pl. | ||||||
| single-track Adj. | eingleisig | ||||||
| single-track Adj. | einspurig - Eisenbahn | ||||||
| one-track Adj. | eingleisig | ||||||
| double-track Adj. | zweispurig | ||||||
| off-track Adj. | nicht schienengebunden | ||||||
| twin-track Adj. | zweibahnig | ||||||
| two-track Adj. | zweispurig - Tonband | ||||||
| by heart | auswendig Adv. | ||||||
| with heart and soul | mit Leib und Seele | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smallest radius of curved track on which the vehicle can operate [TECH.] | kleinster befahrbarer Gleisbogenhalbmesser [Eisenbahn] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| a heart of flint | ein Herz aus Stein | ||||||
| a heart of gold | ein goldenes Herz | ||||||
| a heart of gold | ein Herz aus Gold | ||||||
| to lose heart | sichAkk. entmutigen lassen | ||||||
| to lose heart | den Mut sinken lassen | ||||||
| Bless my heart! | Du meine Güte! | ||||||
| to follow one's heart | der Stimme seines Herzens folgen | ||||||
| from the bottom of my heart | aus tiefstem Herzen | ||||||
| Have a heart! | Hab Erbarmen! | ||||||
| Have a heart! | Sei ein Mensch! | ||||||
| Have a heart! | Sei so nett! | ||||||
| promptings of the heart | die Stimme des Herzens | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| My heart misgives me. | Mir schwant Böses. | ||||||
| He's taking it to heart. | Er nimmt es sichDat. zu Herzen. | ||||||
| My heart is beating fast. | Mein Herz schlägt schnell. | ||||||
| My heart is in my boots. | Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. | ||||||
| He died of a heart attack. | Er starb an einem Herzschlag. | ||||||
| He put his heart and soul in it. | Er war mit Leib und Seele dabei. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| route, road, roadway, trackway, way, rail, channel, line, lane, railway, railtrack, path | Bahngleis, Sturmbahn, Magnetspur, Gleisanlagen, Schienengleis, Zugbahn, Geleise, Kernspur, Gleis, Schifffahrtsroute |
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei Wiederholungen In einigen wenigen Situationen wird ein Komma verwendet, umklarzustellen, dass ein Wort oder mehrere Worte absichtlich wiederholtwerden. |
Werbung






