Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entero, entera adj. | völlig | ||||||
| totalmente adv. | völlig | ||||||
| enteramente adv. | völlig | ||||||
| plenamente adv. | völlig | ||||||
| total adj. m./f. | völlig | ||||||
| lleno, llena adj. | völlig | ||||||
| de remate | völlig | ||||||
| íntegramente adv. | völlig | ||||||
| todo adv. | völlig | ||||||
| de medio a medio | völlig | ||||||
| del todo - completamente | völlig | ||||||
| de pe a pa [col.] | völlig | ||||||
| del todo imposible | völlig unmöglich | ||||||
| derrengado, derrengada adj. - muy cansado | völlig erschöpft | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gramática completamente adecuada [LING.] | völlig adäquate Grammatik [Gramática generativa transformacional] | ||||||
| señalización enteramente disociada [TELECOM.] | völlig unabhängige Zeichengabe | ||||||
| la cofosis [MED.] | völlige Taubheit | ||||||
| detector de semiconductor con zona de quemado total [FÍS.] | Halbleiterdetektor mit völliger Ladungsträgerverarmung | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hecho polvo [fig.] | völlig fertig sein [fig.] | ||||||
| estar sin blanca [fig.] [col.] | völlig blank sein [fig.] - pleite sein | ||||||
| estar sin una gorda [fig.] [col.] | völlig blank sein [fig.] - pleite sein | ||||||
| no tener (ni) un duro [fig.] (Esp.) [col.] | völlig blank sein [fig.] - pleite sein | ||||||
| No hay color. [col.] | Das ist völlig eindeutig. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha perdido totalmente la cabeza. | Er hat völlig den Verstand verloren. | ||||||
| La discusión está desquiciada por completo. | Die Diskussion ist völlig durcheinandergeraten. | ||||||
| Esta discusión me trae al pairo [fig.] | Diese Diskussion ist mir völlig gleichgültig. | ||||||
| Se le fue el panchito. [col.] [fig.] | Er war völlig daneben. | ||||||
| Ni me va ni me viene. [col.] | Das ist mir völlig wurst (también: wurscht). [col.] | ||||||
| Está todo patas arriba. | Es herrscht eine völlige Unordnung. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| zöllig | |
Publicidad






