Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las ciruelas colgaban en racimos del ramo. | Die Pflaumen hingen in Trauben am Ast. | ||||||
| Ah, vale. | In Ordnung. | ||||||
| por la noche | in der Nacht | ||||||
| Entre los especialistas se le considera un virtuoso del piano. | In Fachkreisen gilt er als ein virtuoser Pianist. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pflaumen | |||||||
| die Pflaume (Sustantivo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de moda | in [col.] - in Mode | ||||||
| en medio de | mitten in +dat. | ||||||
| alrededor de | (in) etwa adv. | ||||||
| sobre prep. | (in) etwa adv. | ||||||
| de corrido | in einem | ||||||
| in extremis adv. latín | auf dem Sterbebett | ||||||
| in extremis adv. latín | im letzten Moment | ||||||
| infraganti adv. también: in fraganti | in flagranti | ||||||
| en flagrante | in flagranti | ||||||
| con la manos en la masa | in flagranti italiano | ||||||
| in itinere adv. latín | unterwegs | ||||||
| al natural | in natura latín | ||||||
| in situ adv. latín | bauseits | ||||||
| in situ adv. latín | an Ort und Stelle | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el vinagre | der Essig pl.: die Essige | ||||||
| el aceto anticuado - vinagre | der Essig pl.: die Essige | ||||||
| la ciruela [BOT.] | die Pflaume pl.: die Pflaumen | ||||||
| culpa in contrahendo latín [JUR.] | Culpa in Contrahendo [abr.: c. i. c] | ||||||
| el repliegue | das In-sich-Zurückziehen sin pl. | ||||||
| fecundación in vitro | die In-vitro-Befruchtung pl.: die In-vitro-Befruchtungen | ||||||
| fertilización in vitro | die In-vitro-Insemination pl.: die In-vitro-Inseminationen | ||||||
| tarjeta input/output [TECNOL.] | die In-Outputkarte | ||||||
| fertilización in vitro [BIOL.][MED.] | die In-vitro-Fertilisation pl.: die In-vitro-Fertilisationen | ||||||
| la autocontratación [JUR.] | das Insichgeschäft también: In-sich-Geschäft pl.: die Insichgeschäfte, die In-sich-Geschäfte | ||||||
| la facturación | das (también: der) Check-in pl.: die Check-ins | ||||||
| mostrador (de facturación) | der Check-in-Schalter pl.: die Check-in-Schalter | ||||||
| el drive-in inglés | der (también: das) Drive-in inglés | ||||||
| hoyo en uno [DEP.] | das Hole-in-One [Golf] | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a prep. | in +acus. prep. - Richtung | ||||||
| dentro de | in +dat. prep. - temporal und lokal | ||||||
| en prep. | in +dat. prep. - zeitlich und räumlich | ||||||
| por prep. | in +dat. prep. | ||||||
| durante prep. | in +dat. prep. | ||||||
| a lo largo de | in +dat. prep. - im Laufe von | ||||||
| acético, acética adj. [QUÍM.] | Essig... | ||||||
| en cuanto a | in puncto prep. latín | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acceder a | einwilligen in | willigte ein, eingewilligt | | ||||||
| domiciliarse en lugar | in lugar ansässig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| domiciliarse en lugar | sichacus. in lugar ansiedeln | siedelte an, angesiedelt | | ||||||
| domiciliarse en lugar | sichacus. in lugar niederlassen | ließ nieder, niedergelassen | | ||||||
| estar de moda | in sein [col.] - in Mode sein | ||||||
| estar dentro de las atribuciones de alguien | in jemandes Zuständigkeit fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| marcharse | sichacus. zu (o: an, in) irgendwohin scheren | scherte, geschert | [col.] | ||||||
| envidar el resto [DEP.] | "All-in" gehen | ging, gegangen | inglés [Juego de cartas] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar en la onda [fig.] [col.] | in sein [fig.] [col.] | ||||||
| dentro de lo que cabe | alles in allem | ||||||
| ser una rara avis in terris latín [fig.] | ein weißer Rabe sein [fig.] | ||||||
| coger a alguien in fraganti [fig.] | jmdn. auf frischer Tat ertappen [fig.] | ||||||
| ¿A santo de qué ...? [col.] | Warum in aller Welt ...? | ||||||
| coger a alguien in fraganti [fig.] | jmdn. hopsnehmen | nahm hops, hopsgenommen | [col.] - auf frischer Tat ertappen | ||||||
Publicidad
Publicidad






