Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la prudence | die Vorsicht pl. | ||||||
la précaution | die Vorsicht pl. | ||||||
la circonspection | die Vorsicht pl. | ||||||
la prudence de Sioux [fig.] | die äußerste Vorsicht | ||||||
la prudence de Sioux [fig.] | ganz besondere Vorsicht |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Attention ! | Vorsicht! | ||||||
Gare ! | Vorsicht! | ||||||
gare à qn. (ou : qc.) | Vorsicht, ... | ||||||
Vingt-deux ! [fam.] rare | Vorsicht! | ||||||
Attention à la marche ! | Vorsicht, Stufe! | ||||||
Prudence est mère de sûreté. | Vorsicht ist besser als Nachsicht. | ||||||
Prudence est mère de sûreté. | Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. | ||||||
être à prendre avec précaution | mit Vorsicht zu genießen sein [fam.] - Angaben | ||||||
être à prendre avec réserve | mit Vorsicht zu genießen sein [fam.] - Angaben |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
user de précautions | Vorsicht walten lassen | ließ, gelassen | | ||||||
être sujet(te) à caution | mit Vorsicht zu genießen sein | ||||||
user de précautions | mit Vorsicht zu Werke gehen | ging, gegangen | | ||||||
prendre des pincettes [fig.] | äußerste Vorsicht walten lassen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prudence en cas de verglas ! | Vorsicht bei Glätte! - Glatteis | ||||||
La prudence est de mise . | Vorsicht ist geboten. | ||||||
Fais attention avant de traverser la rue. | Vorsicht, bevor du die Straße überquerst. | ||||||
Attention, l'homme est un dangereux criminel ! | Vorsicht, der Mann ist ein gefährlicher Verbrecher! | ||||||
Gare à ta tête ! | Vorsicht, pass auf deinen Kopf auf! | ||||||
Gare à toi ! | Vorsicht, pass bloß auf! | ||||||
Gare à ta tête ! | Vorsicht, zieh den Kopf ein! | ||||||
Attention, chien méchant ! | Vorsicht, bissiger Hund! | ||||||
Attention : route glissante ! | Vorsicht: Glatte Straße! | ||||||
Il y a à boire et à manger là-dedans. [fam.] | Das ist mit Vorsicht zu genießen. [fam.] | ||||||
Ces informations sont à prendre avec précaution. | Diese Auskünfte sind mit Vorsicht zu genießen. [fam.] | ||||||
Ces informations sont à prendre avec prudence. | Diese Auskünfte sind mit Vorsicht zu genießen. [fam.] | ||||||
Avec lui, il faut se tenir sur ses gardes. [fam.] | Er ist mit Vorsicht zu genießen. [fam.] |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
Vorsichts |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Bedachtsamkeit, Wahrschau, Umsicht, Bedächtigkeit, Behutsamkeit, Kautel, Aufgepasst, Vorsichtigkeit, Umsichtigkeit, Achtung |
Publicité