Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claquer | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| claquer qc. | mit etw.dat. schnipsen | schnipste, geschnipst | | ||||||
| claquer de qc. | etw.acc. zusammenschlagen | schlug zusammen, zusammengeschlagen | | ||||||
| claquer de qc. | mit etw.dat. klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
| claquer | zuknallen | knallte zu, zugeknallt | - Tür | ||||||
| claquer | knattern | knatterte, geknattert | - Segel im Wind | ||||||
| claquer | klappern | klapperte, geklappert | - Absätze auf dem Boden | ||||||
| claquer qc. - porte | etw.acc. zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | - Tür | ||||||
| claquer | abschrammen | schrammte ab, abgeschrammt | [fam.] | ||||||
| claquer [fam.] | ins Gras beißen [fig.] [fam.] | ||||||
| claquer qc. [fam.] | etw.acc. springen lassen [fam.] | ||||||
| claquer qc. [fam.] | etw.acc. verjubeln | verjubelte, verjubelt | [fam.] | ||||||
| claquer qc. [fam.] | etw.acc. verjuxen | verjuxte, verjuxt | [fam.] | ||||||
| claquer qc. [fam.] | etw.acc. verpulvern | verpulverte, verpulvert | [fam.] | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le disque claquant [TECHN.] | die Berstplatte pl. : die Berstplatten | ||||||
| le disque claquant [TECHN.] | die Berstscheibe pl. : die Berstscheiben | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| accessoire de carnaval en forme de bâton plat fendu dans l'épaisseur pour permettre de le faire claquer et décoré avec des rubans de couleur | die Pritsche pl. : die Pritschen - Karnevalsrequisit | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claquer du bec [fig.] [fam.] - faim | Kohldampf haben [fam.] | ||||||
| claquer du bec [fig.] [fam.] - faim | Kohldampf schieben [fam.] | ||||||
| claquer du bec [fig.] [fam.] - soif | einen Mordsdurst haben [fig.] | ||||||
| claquer le beignet à qn. [fig.] [arg.] [pop.] | jmdm. auf die Schnauze hauen | haute/hieb, gehauen | [pop.] | ||||||
| claquer le beignet à qn. [fig.] [arg.] [pop.] | jmdm. eine scheuern | scheuerte, gescheuert | [fam.] | ||||||
| claquer le beignet à qn. [fig.] [arg.] [pop.] | jmdm. eine schmieren | schmierte, geschmiert | [fam.] | ||||||
| claquer le beignet à qn. [fig.] [arg.] [pop.] | jmdm. eins auf Maul geben | gab, gegeben | [pop.] | ||||||
| claquer son fric [fam.] | sein Geld verbraten [fam.] | ||||||
| claquer son fric [fam.] | seine Kohle verballern [fam.] - sinnlos ausgeben | ||||||
| en claquant des doigts [fig.] [fam.] | einfach so [fam.] | ||||||
| en claquant des doigts [fig.] [fam.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
| en claquant des doigts [fig.] [fam.] | mit einem Fingerschnipsen [fig.] | ||||||
| en claquant des doigts [fig.] [fam.] | mit links [fig.] [fam.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le cocher fit claquer son fouet. | Der Kutscher knallte mit der Peitsche. | ||||||
| Il a fait claquer les talons. | Er schlug die Hacken zusammen. | ||||||
| Le vent fit claquer les volets. | Der Wind rüttelte an den Läden. | ||||||
| Il faisait claquer la langue. | Er schnalzte mit der Zunge. | ||||||
| Il claque des dents. | Er klappert mit den Zähnen. | ||||||
| Elle a claqué la porte. | Sie warf die Tür ins Schloss. | ||||||
| Nouvelle peinture, nouveaux meubles : ça claque ! | Neue Wandfarbe, neue Möbel: Das macht schon was her! | ||||||
| La pluie claquait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| calquer, caquer, casquer, claqué, claque, claquet, claqueur, cliquer, cloaque, cloquer, craquer, laquer, laqueur, plaquer | Claque, Claqueur |
Publicité







