Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commandé, commandée adj. | handbedient | ||||||
commandé, commandée (par qc.) adj. [TECHN.] | gesteuert (vondat.) | ||||||
commandé(e) par logiciel | softwaregesteuert | ||||||
commandé(e) par quartz | quarzgesteuert | ||||||
commandé(e) par cartes perforées | lochkartengesteuert | ||||||
pouvant être commandé(e) | bestellbar |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commandé | |||||||
commander (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commander qc. | etw.acc. bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
commander | erfordern | erforderte, erfordert | | ||||||
commander qc. | etw.acc. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
commander qc. | etw.acc. befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
commander qc. à qn. | etw.acc. bei jmdm. in Auftrag geben | gab, gegeben | | ||||||
commander qc. à qn. | bei jmdm. etw.acc. bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
commander qc. | etw.acc. leiten | leitete, geleitet | - z. B.: Baustelle | ||||||
commander qn. | jmdn. kommandieren | kommandierte, kommandiert | [fam.] | ||||||
commander qc. [fig.] | etw.acc. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - Gefühle | ||||||
commander [COMM.] | etw.acc. ordern | orderte, geordert | | ||||||
commander [TECHN.] | etw.acc. betätigen | betätigte, betätigt | | ||||||
commander qc. [COMM.] | etw.acc. beordern | beorderte, beordert | | ||||||
commander qc. [TECHN.] | etw.acc. antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
commander qc. [TECHN.] | auf etw.acc. wirken | wirkte, gewirkt | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le glissement commandé [TÉLÉCOMM.] | gesteuerter Schlupf | ||||||
le système commandé [TECHN.] | die Regelstrecke pl. : die Regelstrecken | ||||||
le système commandé [TECHN.] | die Strecke pl. : die Strecken | ||||||
la grandeur commandée [TECHN.] | die Regelgröße pl. : die Regelgrößen | ||||||
la source commandée [ÉLECTR.] | gesteuerte Quelle | ||||||
la variable commandée [TECHN.] | die Regelgröße pl. : die Regelgrößen | ||||||
le stock à commander | der Bestellbestand pl. : die Bestellbestände | ||||||
le voyage en service commandé | die Dienstreise pl. : die Dienstreisen | ||||||
le glissement non commandé [TÉLÉCOMM.] | ungesteuerter Schlupf | ||||||
l'appareil commandé à la main m. [TECHN.] | der Handantriebsapparat | ||||||
l'appareil commandé à la main m. [TECHN.] | der Handapparat pl. : die Handapparate | ||||||
l'oscillateur à quartz commandé par une tension m. [TECHN.] | der spannungsgesteuerte Quarz-Oszillator | ||||||
le mécanisme de contact commandé électromécaniquement [ÉLECTR.] | elektromechanisch betätigter Kontaktmechanismus | ||||||
le système commandé avec autorégulation [TECHN.] | Strecke mit Ausgleich |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a commandé un jus de pomme. | Er bestellte sich einen Apfelsaft. | ||||||
Il a commandé un verre de vin. | Er bestellte ein Glas Wein. | ||||||
J'ai commandé deux cocas. | Ich bestellte zwei Colas. | ||||||
Les maillots de foot peuvent être commandés sur le site Internet ... | Bestellbar sind die Fußball-Trikots auf der Internet-Seite ... | ||||||
La marchandise commandée vous sera livrée par la poste. | Die bestellte Ware wird Ihnen per Post zugestellt. | ||||||
Notre service d'expéditions a fait partir votre commande ce jour en tant que lettre par la Deutsche Post AG. | Unsere Versandabteilung hat Ihre Bestellung heute mit der Deutschen Post AG als Brief verschickt. |
Publicité
Publicité