Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la page | die Seite pl. : die Seiten | ||||||
la page | das Blatt pl. : die Blätter - i. S. v.: die Seite | ||||||
le groom | der Page pl. : die Pagen | ||||||
le page [HIST.] | der Page pl. : die Pagen - am Hof des Königs | ||||||
le page [arg.] [fam.] - pageot | die Falle pl. : die Fallen [fam.] - Bett | ||||||
le page [arg.] [fam.] - pageot | die Koje pl. : die Kojen [fam.] - Bett | ||||||
le page [arg.] [fam.] - pageot | die Klappe pl. : die Klappen [fam.] vieux - i. S. v. Bett | ||||||
la page d'un livre | die Buchseite pl. : die Buchseiten | ||||||
la page centrale - dans une brochure | das Mittelfaltblatt - in einem Prospekt | ||||||
la page finale [TECHN.] | die Endseite pl. : die Endseiten | ||||||
la page Internet [INFORM.] | die Internetseite pl. : die Internetseiten [Internet] | ||||||
la page vue [INFORM.] | der Seitenaufruf pl. : die Seitenaufrufe [Internet] | ||||||
la page d'accueil [INFORM.] | die Startseite pl. : die Startseiten [Internet] | ||||||
la page d'accueil [INFORM.] | die Homepage aussi : Home-Page pl. : die Homepages, die Home-Pages anglais [Internet] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
page | |||||||
se pager (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
par pages | seitenweise adv. | ||||||
de plusieurs pages | mehrseitig adj. - Brochüre | ||||||
jusqu'au 30 mai/à la page 12/... inclus(e) | bis zum 30. Mai/zur Seite 12/... einschließlich | ||||||
pleine page | ganzseitig | ||||||
de pleine page | ganzseitig adj. | ||||||
sur une demi-page | halbseitig | ||||||
sur deux pages | doppelseitig - Anzeige |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se pager aussi : se pajer [arg.] | sichacc. in die Koje hauen [fam.] | ||||||
se pager aussi : se pajer [arg.] | sichacc. in die Koje legen [fam.] | ||||||
se pager aussi : se pajer [arg.] | sichacc. hinhauen | haute hin, hingehauen | [fam.] - hinlegen | ||||||
tourner la page | umblättern | blätterte um, umgeblättert | | ||||||
laisser une page en blanc | eine Seite frei lassen | ||||||
remplir une page d'écriture | eine Seite voll schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
écrire une page de l'histoire économique [ÉCON.] | Wirtschaftsgeschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
noircir des pages et des pages [péj.] | viel zusammenschreiben | schrieb zusammen, zusammengeschrieben | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la page glorieuse [fig.] - de l'histoire | die glorreiche Zeit [fig.] - der Geschichte | ||||||
la page sombre [fig.] - de l'histoire | das dunkle Kapitel [fig.] - der Geschichte | ||||||
perdre la page à qn. - dans un livre | jmdm. die Seite verschlagen | ||||||
tourner la page [fig.] | die Vergangenheit verdrängen [fig.] | ||||||
tourner la page [fig.] | einen neuen Anfang machen | ||||||
tourner la page [fig.] | einen Schlussstrich ziehen [fig.] | ||||||
tourner la page [fig.] | das Kapitel abschließen [fig.] | ||||||
tourner la page [fig.] | ein neues Kapitel aufschlagen [fig.] | ||||||
être à la page [fig.] | mit der Zeit gehen [fig.] | ||||||
se mettre à la page [fig.] | sichacc. auf den neuesten Stand bringen | ||||||
être à la page de qc. [fig.] | mit etw.dat. auf dem Laufenden sein | ||||||
Mise en page [INFORM.] | Seite einrichten | ||||||
mettre qc. en page (aussi : pages) [IMPRIM.] | etw.acc. umbrechen | ||||||
Numéros de page - barre de menu de Microsoft Word® [INFORM.] | Seitenzahlen | ||||||
la plus belle page [fig.] - d'une vie | die schönste Zeit [fig.] - eines Lebens | ||||||
sauter d'une page à l'autre [INFORM.] | von einer Seite zur anderen springen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
regardez à la page ... | siehe Seite ... | ||||||
Tournez la page s'il vous plaît ! [abrév. : TSVP] | Bitte wenden! [abrév. : b. w.] - die Seite | ||||||
Page d'accueil de l'Organisation Internationale des Droits de l'Homme | Homepage der „Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte“ | ||||||
La page Web est conçue en HTML. [INFORM.] | Die Webseite ist in HTML erstellt. | ||||||
La page Web est lisible aussi bien sur PC que sur Mac. [INFORM.] | Die Webseite ist auf Mac und PC lesbar. | ||||||
Voir aussi page ... | Vergleiche Seite ... | ||||||
Il est plus facile de consulter une page web qu'une grammaire papier. | Es ist viel einfacher auf einer Webpage nachzuschlagen als in einem Grammatikbuch. | ||||||
Les deux étudiantes ont écrit respectivement 45 et 48 pages. | Die beiden Studentinnen schrieben 45 respektive 48 Seiten. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
âge, age, âgé, ange, auge, cage, gage, mage, nage, pager, pagne, pagre, paie, pale, pâle, pané, pape, papé, paré, pâte, pâté, pavé, paye, payé, péage, pige, plage, rage, sage, Tage | Agde, Alge, Auge, Gage, Lage, Pager, Pate, Plage, Prag, Rage, Sage, vage |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
traquenard, pajot, plumard, pieu, volet, pageot | Hotelpage, Koje, Hotelboy, Hoteldiener, Boy |
Publicité