Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| écrire (qc.) | (etw.acc.) schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| raconter qc. par écrit | etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| écrire à qn. | jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| inscrire qc. dans (ou : sur) qc. | sichdat. etw.acc. in etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| tracer qc. - chiffre, mot | etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| s'écrire - réciprocité | sichacc. schreiben | ||||||
| avoir de quoi noter | etwas zu schreiben haben | ||||||
| avoir de quoi noter | etwas zum Schreiben haben | hatte, gehabt | | ||||||
| vivre de sa plume [fig.] | vom Schreiben leben | lebte, gelebt | | ||||||
| faire date | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| faire époque | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| écrire (qc.) en majuscules | (etw.acc.) groß schreiben aussi : großschreiben | schrieb, geschrieben / schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
| faire un livre | ein Buch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| orthographier qc. mal | etw.acc. falsch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le courrier | das Schreiben pl. | ||||||
| l'écrit m. | das Schreiben pl. | ||||||
| le pli [p.ext.] - au sens de : lettre | das Schreiben pl. - i. S. v: Brief | ||||||
| l'inscription f. [PHYS.] | das Schreiben pl. | ||||||
| la lettre [ADMIN.] - courrier | das Schreiben pl. - Brief | ||||||
| la missive [sout.] | das Schreiben pl. | ||||||
| la note du parquet [DR.] | Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
| la lettre du président de chambre [FIN.] | Schreiben des Kammerpräsidenten [Contrôle fiscal] | ||||||
| le référé du Premier président [FIN.] | Schreiben des Rechnungshofpräsidenten [Contrôle fiscal] | ||||||
| la communication du Procureur général [DR.] | das Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
| le document administratif [ADMIN.] | amtliches Schreiben | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| écrire qc. au brouillon | etw.acc. ins Unreine schreiben vieilli | ||||||
| avoir de bonnes compétences rédactionnelles | stilsicher schreiben - Kompetenz | ||||||
| faire une croix sur qc. [fig.] [fam.] | etw.acc. in den Schornstein schreiben [fig.] | ||||||
| faire une croix sur qc. [fig.] [fam.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| mettre une croix dessus [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| tirer une croix sur qc. [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
| faire son deuil de qc. [fam.] | etw.acc. in den Schornstein schreiben [fam.] | ||||||
| faire son deuil de qc. [fam.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fam.] | ||||||
| porter qc. en étendard [fig.] | sichdat. etw. auf die Fahne schreiben [fig.] | ||||||
| avoir une mauvaise/bonne/... note [ÉDUC.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
| écrire une tartine (sur qc.) [fig.] [fam.] | einen (ganzen) Roman (über etw.acc.) schreiben [fig.] [fam.] | ||||||
| pisser de la copie [fig.] [fam.] | auf Teufel komm raus schreiben [fig.] - Journalist einen Artikel | ||||||
| donner des lignes (à qn.) [fam.] - punition | (jmdn.) etliche Sätze schreiben lassen - Strafarbeit in der Schule | ||||||
| être déficitaire [ÉCON.] | rote Zahlen schreiben | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en gros adj. - écrit | groß (geschrieben) - Schriftgröße | ||||||
| holographe aussi : olographe m./f. adj. [DR.] h muet | eigenhändig geschrieben | ||||||
| illettré, illettrée adj. | des Lesens und Schreibens unkundig [sout.] | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir des lignes [fam.] - punition | als Strafarbeit in der Schule etliche Zeilen schreiben müssen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les enquêteurs attribuent les attentats à un groupe de terroristes. | Die Ermittler schreiben die Attentate einer Terroristengruppe zu. | ||||||
| Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben das Tafelbild ab. | ||||||
| Il a même été jusqu'à écrire. | Er ist sogar so weit gegangen zu schreiben. | ||||||
| Il passe son temps à faire des travaux de jardinage et à écrire. | Er verbringt seine Zeit mit Gartenarbeiten und Schreiben. | ||||||
| Garçon, de quoi écrire ! | Herr Ober, etwas zum Schreiben bitte! | ||||||
| Je me suis mis à écrire les invitations. | Ich machte mich daran, die Einladungen zu schreiben. | ||||||
| Je dois copier 100 fois "Je ne mâche pas de chewing-gum en classe". | Ich muss 100 mal den Satz „Ich kaue kein Kaugummi im Unterricht“ schreiben. | ||||||
| Nous accusons réception de votre lettre. | Wir haben Ihr Schreiben erhalten. | ||||||
| Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben von der Tafel ab. | ||||||
| Il s'est assis au bureau et s'est mis à écrire. | Er setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben. | ||||||
| à la fin de votre lettre | ausgangs Ihres Schreibens | ||||||
| Il nous a écrit. | Er hat uns geschrieben. | ||||||
| Comment ça s'écrit ? | Wie schreibt man das? | ||||||
| Elle a écrit le mot à la craie rouge au tableau. | Sie schrieb das Wort mit roter Kreide an die Tafel. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Bügelfalte, Sendschreiben, hineinschreiben, Stofflagen, plotten, Briefkuvert, trassieren, Eintragen, Schrifttum, Beschriften, Postsachen, abzirkeln, Briefsendung, Hautfalte, Buchstabe, Briefpost, Sendbrief, Briefsortierer | |
Publicité







