Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
écrire (qc.) | (etw.acc.) schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
raconter qc. par écrit | etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
écrire à qn. | jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
inscrire qc. dans (ou : sur) qc. | sichdat. etw.acc. in etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
tracer qc. - chiffre, mot | etw.acc. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
s'écrire - réciprocité | sichacc. schreiben | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zu schreiben haben | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zum Schreiben haben | hatte, gehabt | | ||||||
vivre de sa plume [fig.] | vom Schreiben leben | lebte, gelebt | | ||||||
faire date | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
faire époque | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
écrire (qc.) en majuscules | (etw.acc.) groß schreiben aussi : großschreiben | schrieb, geschrieben / schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
faire un livre | ein Buch schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
orthographier qc. mal | etw.acc. falsch schreiben | schrieb, geschrieben | |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le courrier | das Schreiben pl. | ||||||
l'écrit m. | das Schreiben pl. | ||||||
le pli [p.ext.] - au sens de : lettre | das Schreiben pl. - i. S. v: Brief | ||||||
l'inscription f. [PHYS.] | das Schreiben pl. | ||||||
la lettre [ADMIN.] - courrier | das Schreiben pl. - Brief | ||||||
la missive [sout.] | das Schreiben pl. | ||||||
la note du parquet [DR.] | Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
la lettre du président de chambre [FIN.] | Schreiben des Kammerpräsidenten [Contrôle fiscal] | ||||||
le référé du Premier président [FIN.] | Schreiben des Rechnungshofpräsidenten [Contrôle fiscal] | ||||||
la communication du Procureur général [DR.] | das Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft | ||||||
le document administratif [ADMIN.] | amtliches Schreiben |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
écrire qc. au brouillon | etw.acc. ins Unreine schreiben vieilli | ||||||
avoir de bonnes compétences rédactionnelles | stilsicher schreiben - Kompetenz | ||||||
faire une croix sur qc. [fig.] [fam.] | etw.acc. in den Schornstein schreiben [fig.] | ||||||
faire une croix sur qc. [fig.] [fam.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
mettre une croix dessus [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
tirer une croix sur qc. [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fig.] | ||||||
faire son deuil de qc. [fam.] | etw.acc. in den Schornstein schreiben [fam.] | ||||||
faire son deuil de qc. [fam.] | etw.acc. in den Wind schreiben [fam.] | ||||||
porter qc. en étendard [fig.] | sichdat. etw. auf die Fahne schreiben [fig.] | ||||||
avoir une mauvaise/bonne/... note [ÉDUC.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
écrire une tartine (sur qc.) [fig.] [fam.] | einen (ganzen) Roman (über etw.acc.) schreiben [fig.] [fam.] | ||||||
pisser de la copie [fig.] [fam.] | auf Teufel komm raus schreiben [fig.] - Journalist einen Artikel | ||||||
donner des lignes (à qn.) [fam.] - punition | (jmdn.) etliche Sätze schreiben lassen - Strafarbeit in der Schule | ||||||
être déficitaire [ÉCON.] | rote Zahlen schreiben |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en gros adj. - écrit | groß (geschrieben) - Schriftgröße | ||||||
holographe aussi : olographe m./f. adj. [DR.] h muet | eigenhändig geschrieben | ||||||
illettré, illettrée adj. | des Lesens und Schreibens unkundig [sout.] |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir des lignes [fam.] - punition | als Strafarbeit in der Schule etliche Zeilen schreiben müssen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les enquêteurs attribuent les attentats à un groupe de terroristes. | Die Ermittler schreiben die Attentate einer Terroristengruppe zu. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben das Tafelbild ab. | ||||||
Il a même été jusqu'à écrire. | Er ist sogar so weit gegangen zu schreiben. | ||||||
Il passe son temps à faire des travaux de jardinage et à écrire. | Er verbringt seine Zeit mit Gartenarbeiten und Schreiben. | ||||||
Garçon, de quoi écrire ! | Herr Ober, etwas zum Schreiben bitte! | ||||||
Je me suis mis à écrire les invitations. | Ich machte mich daran, die Einladungen zu schreiben. | ||||||
Je dois copier 100 fois "Je ne mâche pas de chewing-gum en classe". | Ich muss 100 mal den Satz „Ich kaue kein Kaugummi im Unterricht“ schreiben. | ||||||
Nous accusons réception de votre lettre. | Wir haben Ihr Schreiben erhalten. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben von der Tafel ab. | ||||||
Il s'est assis au bureau et s'est mis à écrire. | Er setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben. | ||||||
à la fin de votre lettre | ausgangs Ihres Schreibens | ||||||
Il nous a écrit. | Er hat uns geschrieben. | ||||||
Comment ça s'écrit ? | Wie schreibt man das? | ||||||
Elle a écrit le mot à la craie rouge au tableau. | Sie schrieb das Wort mit roter Kreide an die Tafel. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Schrifttum, hineinschreiben, plotten, Briefsortierer, Hautfalte, Eintragen, Beschriften, abzirkeln, Briefpost, Sendbrief, Buchstabe, Postsachen, Sendschreiben, trassieren, Briefsendung, Briefkuvert, Stofflagen, Bügelfalte |
Publicité