Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la note [ÉDUC.] [MUS.] [POLIT.] | die Note pl. : die Noten | ||||||
| la note - trace écrite | die Notiz pl. : die Notizen | ||||||
| la touche | die Note pl. : die Noten - Eigenart | ||||||
| la note - au sens de : commentaire | die Anmerkung pl. : die Anmerkungen | ||||||
| la note - au sens de : facture | die Rechnung pl. : die Rechnungen | ||||||
| la note - trace écrite | die Mitschrift pl. : die Mitschriften | ||||||
| la note - trace écrite | der Vermerk pl. : die Vermerke | ||||||
| le cachet - le caractère de qc. | die Note pl. : die Noten - i. S. v.: Eigenart | ||||||
| la note [ÉDUC.] | die Zensur pl. : die Zensuren | ||||||
| le do - plur.: do [MUS.] | Note C pl. : die Noten | ||||||
| le fa - plur.: fa [MUS.] | Note F | ||||||
| le si - plur.: si [MUS.] | Note H | ||||||
| le la - plur.: la [MUS.] | die Note A (aussi : a) pl. : die Noten | ||||||
| les notes f. pl. [ÉDUC.] - en cours | das Skript pl. : die Skripten/die Skripts/die Skripte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| note | |||||||
| noter (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| noté, notée adj. | verzeichnet | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| noter qc. | etw.acc. anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
| noter qc. | etw.acc. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
| noter qc. | etw.acc. vormerken | merkte vor, vorgemerkt | | ||||||
| noter qc. | sichdat. etw.acc. notieren | notierte, notiert | | ||||||
| noter qc. | sichdat. etw.acc. vermerken | ||||||
| noter qc. | sichdat. etw.acc. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | | ||||||
| noter qn. | jmdn. beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
| noter qc. [SPORT] [ÉDUC.] | etw.acc. bewerten | bewertete, bewertet | | ||||||
| sabrer qn. [fig.] [fam.] | jmds. Note herunterdrücken | drückte herunter, heruntergedrückt | | ||||||
| sacquer aussi : saquer qn. [fam.] | jmds. Note herunterdrücken | drückte herunter, heruntergedrückt | [fam.] | ||||||
| donner une note à qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. benoten | benotete, benotet | | ||||||
| prendre note de qc. | etw.acc. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | | ||||||
| prendre note de qc. | etw.acc. vormerken | merkte vor, vorgemerkt | | ||||||
| prendre note de qc. | etw.acc. notieren | notierte, notiert | | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| note convenable sur une échelle de 1 à 6, 1 étant la meilleure note [ÉDUC.] | der Dreier pl. : die Dreier | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| note du traducteur [abrév. : ndt] | Anmerkung des Übersetzers [abrév. : Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
| note de la rédaction [abrév. : NDLR, ndlr] | Anmerkung der Redaktion [abrév. : Anm. d. Red.] | ||||||
| avoir une mauvaise/bonne/... note [ÉDUC.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
| forcer la note | übertreiben | übertrieb, übertrieben | | ||||||
| saler la note [fig.] [fam.] | eine gesalzene Rechnung machen [fam.] | ||||||
| prendre (bonne) note de qc. [fig.] | etw.acc. zur Kenntnis nehmen | ||||||
| prendre (bonne) note de qc. [fig.] | Notiz von etw.dat. nehmen [fig.] | ||||||
| prendre (bonne) note de qc. [fig.] | sichdat. etw.acc. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
| qui a une note chocolatée - par ex. : grain de café, vin | schokoladig - schmeckt nach Schokolade; mit einer Schokoladennote | ||||||
| apporter une note de couleur [fig.] | wie ein Farbtupfer wirken [fig.] | ||||||
| se prendre une tôle [arg.] [ÉDUC.] | eine schlechte Note kriegen [fam.] | ||||||
| prendre des notes | sichdat. Notizen machen | ||||||
| prendre des notes - cours, présentation | mitschreiben | schrieb mit, mitgeschrieben | - Vortrag, Unterricht | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les appareils qui font grimper votre note d'électricité | die Geräte, die Ihre Stromrechnung in die Höhe treiben | ||||||
| Il y a une note à payer. | Es ist eine Rechnung zu bezahlen. | ||||||
| Je n'étais pas là et le livreur a laissé une note. | Ich war nicht erreichbar, als der Zustellversuch erfolgte, und der Zusteller hat eine Notiz hinterlassen. | ||||||
| Préparez-moi la note, s'il vous plaît ! | Machen Sie mir bitte die Rechnung fertig! | ||||||
| Veuillez prendre note que ... | Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ... | ||||||
| C'est noté ! | Ist notiert! | ||||||
| J'ai bien noté le nombre. | Ich habe mir die Zahl gut gemerkt. | ||||||
| Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
| Dans l'ensemble, il y a eu de bonnes notes au devoir sur table. | Die Klausur ist gut ausgefallen. | ||||||
| Les deux amis rivalisaient à qui aurait les meilleures notes. | Die beiden Freunde wetteiferten miteinander um die besten Zensuren. | ||||||
| Si elle y mettait du sien, elle aurait de meilleurs résultats à l'école. | Wenn sie in der Schule mehr Einsatz zeigen würde, würde sie bessere Noten bekommen. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| coté, côte, côté, cote, hôte, lote, noce, Noël, nota, noter, notre, Notre, nôtre, noté, noue, noué, noyé, ôter, pote, rote, tote, vote, voté | Bote, Côte, Ente, Kote, n-te, Not, Noten, Nute, Rote, Tote, Zote |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| triolisme, notée, censure, annotation | Pinselführung, Briefstempel, Petschaft, H, Anforderungstaste, a, Griffbrett, Mitschrift, F |
Publicité







