Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
notre adj. - plur.: nos - adjectif possessif | unser | unsere | unser | ||||||
à notre tour | unsererseits adv. | ||||||
avant notre ère | vor unserer Zeit | ||||||
avant notre ère | vor unserer Zeitrechnung | ||||||
de notre ère | unserer Zeit | ||||||
de notre ère | unserer Zeitrechnung | ||||||
de nos jours | heutzutage adv. | ||||||
dans nos murs | in unserer Stadt | ||||||
de nos jours | heute adv. |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le nôtre, la nôtre pron. | unserer | unsere | unseres - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre pron. | unsrer | unsre | unsres - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre pron. | der unsrige | die unsrige | das unsrige [sout.] vieilli - Possessivpronomen |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
À la (bonne) nôtre ! [fam.] - réponse à : "à notre santé" | Auf unser Wohl! - Trinkspruch | ||||||
à notre connaissance | nach unserer Kenntnis | ||||||
Notre père qui êtes aux cieux [RELIG.] | Vater unser, der du bist im Himmel | ||||||
par virement sur (ou : à) notre compte [COMM.] | Überweisung auf unser Konto | ||||||
reproduction ou cession à tiers soumise à notre autorisation écrite [COMM.] [DR.] | Vervielfältigung oder Überlassung an Dritte bedarf unserer schriftlichen Genehmigung | ||||||
Élevons notre cœur ! [RELIG.] | Erhebet die Herzen! [Christianisme] - während eines katholischen Gottesdienstes | ||||||
dans nos colonnes - au sens de : dans notre journal | in unserer Zeitung | ||||||
à mes (ou : tes, ses, nos, vos, leurs) risques et périls | auf eigene Gefahr adv. | ||||||
avec nos remerciements anticipés | wir danken schon heute - Brieffloskel | ||||||
rentrer dans mes (ou : tes, ses, nos, vos, leurs) frais | auf meine (ou : deine, seine ...) Kosten kommen | ||||||
rentrer dans mes (ou : tes, ses, nos, vos, leurs) frais | meine (ou : deine, seine ...) Kosten wieder hereinholen | ||||||
Toutes mes (ou : nos) condoléances ! | Herzliches Beileid! | ||||||
selon la tradition de nos pères | nach alter Väter Sitte | ||||||
Revenons à nos moutons ! | Zurück zum Thema! | ||||||
conformément à nos accords [ADMIN.] [DR.] | gemäß unseren Vereinbarungen |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le Notre Père [RELIG.] | das Vaterunser - Gebet | ||||||
le Notre Père [RELIG.] | das Paternoster régionalisme - Gebet |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Notre journal a fait peau neuve. | Unsere Zeitung hat ein neues Gesicht bekommen. | ||||||
À notre connaissance, la situation ne s'est en rien modifiée. | Unseres Wissens hat sich an dieser Lage nichts geändert. | ||||||
Notre chien a horreur des chats. | Unser Hund verabscheut Katzen. | ||||||
Notre conversation s'acheva sur un éclat de rire. | Unsere Unterhaltung endete mit einem Gelächter. | ||||||
Notre débat sur le climat est contraire au progrès. | Unsere Klimadebatte ist fortschrittsfeindlich. | ||||||
Notre mél échoua sur des serveurs délaissés ou erra dans divers services jusqu'à ce que quelqu'un se sente compétent. | Unsere Mail landete auf verlassenen Servern oder irrte durch mehrere Abteilungen, bis sich jemand zuständig fühlte. | ||||||
Notre service d'expéditions a fait partir votre commande ce jour en tant que lettre par la Deutsche Post AG. | Unsere Versandabteilung hat Ihre Bestellung heute mit der Deutschen Post AG als Brief verschickt. | ||||||
Notre voisine travaille comme vendeuse dans un magasin de chaussures. | Unsere Nachbarin arbeitet als Verkäuferin in einem Schuhgeschäft. | ||||||
Notre école a été le théâtre de plusieurs actes de violence. | Unsere Schule war der Schauplatz mehrerer Gewalttaten. | ||||||
Voici notre nouvelle grille de mots croisés. | Hier unser neues Kreuzworträtsel. | ||||||
Différons encore notre réponse. | Warten wir noch mit der Antwort! | ||||||
lors de notre dernière réunion | bei unserer letzten Zusammenkunft | ||||||
Découvrez notre nouvelle collection en avant-première ! | Werfen Sie exklusiv im Vorab einen Blick auf die neue Kollektion! | ||||||
À Pâques, nous allons rendre visite à notre grand-père. | An (ou : Zu) Ostern werden wir unseren Großvater besuchen. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
antre, cotre, entre, Entre, noire, norme, normé, note, noté, noter, nôtre, outre, outré, votre, Votre | Notar, Note, Noten |
Publicité