Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traitée | |||||||
| traiter (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traité(e) à froid | kaltverformt adj. | ||||||
| non traité(e) | unbehandelt | ||||||
| non traité(e) | unverputzt | ||||||
| plus activement traité(e) | meistgehandelt | ||||||
| traité(e) tous temps | wetterbeständig | ||||||
| traité(e) tout temps | wetterbeständig | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'affaire traitée sur place f. [COMM.] | das Platzgeschäft pl. : die Platzgeschäfte | ||||||
| l'annulation d'appel traitée par l'opératrice f. [TECHN.] | Anrufannullierung durch die Telefonistin | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Après cela les autres l'ont traitée avec respect. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
| Traité sur l'espace extra-atmosphérique | der Weltraumvertrag | ||||||
| les titres se traitent à [FIN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Bourse] | ||||||
| les titres se traitent à [FIN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Bourse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FIN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Bourse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FIN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Bourse] | ||||||
| Il me traitait avec beaucoup de prévenance. | Er behandelte mich sehr zuvorkommend. | ||||||
| actions de la société sont activement traitées | Anleger greift bei der Aktie X zu | ||||||
| les valeurs sont activement traitées [FIN.] | die Werte werden viel gekauft [Bourse] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | jmdn. wie seinesgleichen behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | mit jmdm. auf Augenhöhe umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| traiter qn. (ou : qc.) par-dessus (ou : par-dessous) la jambe [fig.] | jmdm./etw. kaum Beachtung schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| traiter qn. (ou : qc.) par-dessus (ou : par-dessous) la jambe [fig.] | mit jmdm./etw. Schindluder treiben | trieb, getrieben | [fam.] | ||||||
| traiter qn. par le mépris | jmdn. mit Verachtung strafen [sout.] | ||||||
| traiter qc. point par point - par ex. : ordre du jour, dossiers | etw.acc. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | - z. B.: Tagesordnung, Akten | ||||||
| traiter qn. en parent pauvre [fig.] | jmdn. stiefmütterlich behandeln | ||||||
| être traité(e) comme un(e) pestiféré(e) | wie ein Aussätziger behandelt werden | ||||||
Publicité
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| La BRD veut être traitée à égalité avec les autres signataires du traité de Rome. | Dernière actualisation : 13 Nov. 09, 20:00 | |
| Gesch. Vielen Dank für eure Hilfe! | 4 Réponses | |
| Kaufteil | Dernière actualisation : 12 Sept. 18, 07:04 | |
| naja, ein zugekauftes Teil eben | 2 Réponses | |
| Mineralbeton | Dernière actualisation : 06 Juin 07, 09:54 | |
| Unterbau aus Mineralbeton, wird dann mit Pflastersteinen belegt. Mineralbeton wird benutzt … | 3 Réponses | |
| mit Erledigung der Bestellung | Dernière actualisation : 08 avr 09, 20:20 | |
| Mit Erledigung der Bestellung werden die Daten umgehend vernichtet. Danke | 2 Réponses | |
| gleichbehandeln | Dernière actualisation : 18 jan 09, 20:07 | |
| Die Frau wird nicht gleich behandelt wie der Mann | 2 Réponses | |
| Ihre Anfrage haben wir soweit besprochen. Wir werden Ihnen unser Angebot in Kürze übersenden. | Dernière actualisation : 08 Mai 09, 09:29 | |
| Ihre Anfrage haben wir soweit besprochen. Wir werden Ihnen unser Angebot in Kürze übersenden… | 1 Réponses | |







