Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 犯 [犯] fàn | gegen etw.Akk. verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| 犯 [犯] fàn | begehen transitiv | beging, begangen | - verüben | ||||||
| 犯 [犯] fàn [JURA] | verletzen transitiv | verletzte, verletzt | - gegen etw.Akk. verstoßen | ||||||
| 犯 [犯] fàn | jmdm./etw. zuwiderhandeln | handelte zuwider, zuwidergehandelt | | ||||||
| 犯 [犯] fàn [JURA] | brechen transitiv | brach, gebrochen | - gegen etw.Akk. verstoßen | ||||||
| 犯 [犯] fàn [JURA] | übertreten transitiv | übertrat, übertreten | - zuwiderhandeln | ||||||
| 饭 [飯] fàn [KULIN.] | eine Mahlzeit zu sichDat. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 饭 [飯] fàn [KULIN.] | essen intransitiv | aß, gegessen | - eine Mahlzeit zu sichDat. nehmen | ||||||
| 犯 [犯] fàn [JURA] | verüben transitiv | verübte, verübt | - ein Verbrechen o. Ä. | ||||||
| 泛 [泛] fàn [poet.] | schwimmen intransitiv | schwamm, geschwommen | | ||||||
| 犯嘀咕 [犯嘀咕] fàn dígū | ins Grübeln kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 做饭 [做飯] zuò fàn [KULIN.] | Essen machen | ||||||
| 做饭 [做飯] zuò fàn [KULIN.] | eine Mahlzeit zubereiten | bereitete zu, zubereitet | | ||||||
| 做饭 [做飯] zuò fàn [KULIN.] | kochen intransitiv | kochte, gekocht | - Essen machen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 饭 [飯] fàn - 饭菜 [飯菜] fàncài [KULIN.] | das Essen Pl.: die Essen | ||||||
| 饭 [飯] fàn - 饭菜 [飯菜] fàncài [KULIN.] | die Mahlzeit Pl.: die Mahlzeiten | ||||||
| 饭 [飯] fàn - 米饭 [米飯] mǐfàn [KULIN.] | gekochter Reis | ||||||
| 范 [範] Fàn | Fan Pl.: die Fans - chinesischer Familienname | ||||||
| 贩 [販] fàn [KOMM.] | fliegender Händler | fliegende Händlerin | ||||||
| 贩 [販] fàn [KOMM.] | der Hausierer | die Hausiererin Pl.: die Hausierer, die Hausiererinnen | ||||||
| 贩 [販] fàn [KOMM.] | der Kleinhändler | die Kleinhändlerin Pl.: die Kleinhändler, die Kleinhändlerinnen | ||||||
| 贩 [販] fàn [KOMM.] | der Straßenhändler | die Straßenhändlerin Pl.: die Straßenhändler, die Straßenhändlerinnen | ||||||
| 饭 [飯] fàn - 饭菜 [飯菜] fàncài [KULIN.] | die Speise Pl.: die Speisen | ||||||
| 咖喱鸡饭 [咖喱雞飯] gālíjī fàn [KULIN.] | das (auch: der) Hähnchencurry mit Reis | ||||||
| 泛阿拉伯主义 [泛阿拉伯主義] fàn Ālābó zhǔyì [POL.] | der Panarabismus kein Pl. | ||||||
| 泛欧交易所 [泛歐交易所] fàn Ōu jiāoyìsuǒ [FINAN.] | die Euronext [Börse] | ||||||
| 泛欧证券交易所 [泛歐證券交易所] fàn Ōu zhèngquàn jiāoyìsuǒ [FINAN.] | die Euronext [Börse] | ||||||
| 泛伊斯兰主义 [泛伊斯蘭主義] fàn yīsīlán zhǔyì [POL.] [REL.] | der Panislamismus kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist fertig. Infinitiv: sein | ||||||
| 饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist gekocht. Infinitiv: sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 井水不犯河水 [井水不犯河水] Jǐngshuǐ bù fàn héshuǐ | Jeder kümmert sichAkk. nur um die eigenen Sachen. | ||||||
| 井水不犯河水 [井水不犯河水] Jǐngshuǐ bù fàn héshuǐ | mit Anderen nichts zu tun haben wollen | ||||||
| 井水不犯河水 [井水不犯河水] Jǐngshuǐ bù fàn héshuǐ | sichAkk. nicht in fremde Angelegenheiten einmischen (wörtlich: das Wasser im Brunnen hat nichts zu tun mit dem Wasser im Fluss) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fǎ'àn, fān, Fán, fán, fǎn, Fàn, fàn, fāng, Fàng, fàng, fǎng, fáng, Fáng, Fāng, fānù | Fang, Farn, Flan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fēngfān, yóuyǒng, lí, kuìjué, qíbiāo, cì, yòngfàn, sānjiǎoqí, gè, wǎnghuí, zhuǎnhuí, huíshēn, fànshí, fǎnhuí, fùzá, xíngshāng, wéifàn, zhāng, zhuàn, yínàn | Bewunderer, Fußballverrückte, Opernnarr, Bewundrerin, Opernnärrin, Bewundrer, Bewunderin, Liebhaberin, Fußballfan |
Werbung






