Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 江山 [江山] jiāngshān | die Lande - eines Volks, einer Nation o. Ä. | ||||||
| 地 [地] dì | das Land Pl. - der Boden | ||||||
| 国 [國] guó [POL.] | das Land Pl. | ||||||
| 国家 [國家] guójiā [POL.] | das Land Pl. | ||||||
| 区域 [區域] qūyù | das Land Pl. - das Gebiet | ||||||
| 河山 [河山] héshān | das Land Pl. - das Territorium | ||||||
| 土 [土] tǔ | das Land Pl. - der Boden | ||||||
| 土地 [土地] tǔdì | das Land Pl. - der Boden | ||||||
| 乡下 [鄉下] xiāngxia | das Land Pl. - ländliche Gegend | ||||||
| 农村人 [農村人] nóngcūnrén | jemand vom Land | ||||||
| 州 [州] zhōu - 德国、奥地利、美国等 [德國、奧地利、美國等] Déguó, Àodìlì, Měiguó děng | das Land Pl. - das Bundesland | ||||||
| 邦 [邦] bāng [POL.] | das Land Pl. | ||||||
| 国度 [國度] guódù [POL.] | das Land Pl. | ||||||
| 江山 [江山] jiāngshān [POL.] | das Land Pl. - Hoheitsgebiet | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 懒得 [懶得] lǎnde | auf etw.Akk. keine Lust haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 懒得 [懶得] lǎnde | auf etw.Akk. keinen Bock haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| 降落 [降落] jiàngluò [AVIAT.] | landen intransitiv | landete, gelandet | | ||||||
| 获得 [獲得] huòdé | landen transitiv | landete, gelandet | - erringen | ||||||
| 抵达 [抵達] dǐdá - 指船舶、飞机 [指船舶、飛機] zhǐ chuánbó, fēijī | landen intransitiv | landete, gelandet | | ||||||
| 登陆 [登陸] dēnglù [NAUT.] | landen intransitiv | landete, gelandet | | ||||||
| 着陆 [著陸] zhuólù [AVIAT.] | landen intransitiv | landete, gelandet | | ||||||
| 下乡 [下鄉] xiàxiāng | aufs Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 浪迹江湖 [浪跡江湖] làngjì jiānghú Chengyu | durchs Land streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| 走江湖 [走江湖] zǒu jiānghú | durchs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 出国 [出國] chūguó | das Land verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| 离境 [離境] líjìng | das Land verlassen intransitiv | verließ, verlassen | | ||||||
| 出境 [出境] chūjìng | ein Land verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| 捞取 [撈取] lāoqǔ | etw.Akk. an Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乡下 [鄉下] xiāngxia | auf dem Land Adv. | ||||||
| 国中 [國中] guózhōng | im Land Adv. | ||||||
| 陆上 [陸上] lùshàng | auf dem Land Adv. | ||||||
| 乡间 [鄉間] xiāngjiān Adj. | auf dem Land Adv. | ||||||
| 在农村 [在農村] zài nóngcūn | auf dem Land Adv. | ||||||
| 乡村里 [鄉村裡] xiāngcūn lǐ | auf dem Land Adv. | ||||||
| 在这个地方 [在這個地方] zài zhè gè dìfang | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
| 在这里 [在這裡] zài zhèlǐ | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
| 在这儿 [在這兒] zài zhèr | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
| 陆生 [陸生] lùshēng Adj. [UMWELT] | auf dem Land lebend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 空降的 [空降的] kōngjiàng de Adj. [MILIT.] | Luftlande... | ||||||
| 长途 [長途] chángtú Adj. | Überland... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 流落江湖 [流落江湖] liúluò jiānghú | durchs Land ziehen und sichAkk. mit Kampfkunst, Akrobatik, Wahrsagerei usw. durchschlagen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 滚开 [滾開] gǔnkāi | Land gewinnen [fig.] | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | fremdes Land, fremde Leute | ||||||
| 虎头蛇尾 [虎頭蛇尾] hǔtóu-shéwěi Chengyu | als Tiger springen und als Bettvorleger landen | ||||||
| 滚开 [滾開] gǔnkāi | Sieh zu, dass du Land gewinnst! | ||||||
| 入乡随俗 [入鄉隨俗] rùxiāng-suísú Chengyu | andere Länder, andere Sitten | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Càndé, lādé, Làinè, Lánkè, lánsè, Lánsè, lántè, Líndé, lǎnde, Nándé, nándé, tāndé, Zàndé | Anden, André, Anode, Bande, Blade, Lade, Laden, laden, Lader, Land, Land-, Landei, landen, Lange, lange, Lanze, Laune, Lende, Liane, Linde, Lunde, Plane |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| wúxīn | Landschaft, Hoheitsgewalt, Hoheitsgebiet, Staat |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







