Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 舞蹈 [舞蹈] wǔdǎo | der Tanz Pl.: die Tänze | ||||||
| 舞会 [舞會] wǔhuì | der Tanz Pl.: die Tänze - die Tanzveranstaltung [ugs.] [Tanz] | ||||||
| 舞 [舞] wǔ | der Tanz Pl.: die Tänze | ||||||
| 跳舞晚会 [跳舞晚會] tiàowǔ wǎnhuì | der Tanz Pl.: die Tänze - der Tanzabend | ||||||
| 一支舞 [一支舞] yī zhī wǔ | ein Tanz Pl.: die Tänze | ||||||
| 舞蹈艺术 [舞蹈藝術] wǔdǎo yìshù [KUNST] | der Tanz Pl.: die Tänze - die Tanzkunst | ||||||
| 麒麟舞 [麒麟舞] qílínwǔ [MYTH.] | der Qilin-Tanz kein Pl. [Tanz] | ||||||
| 舞谱 [舞譜] wǔpǔ | die Tanznotation [Tanz] | ||||||
| 最后一支舞 [最後一支舞] zuìhòu yī zhī wǔ | letzter Tanz | ||||||
| 现代舞 [現代舞] xiàndàiwǔ | zeitgenössischer Tanz [Tanz] | ||||||
| 伴舞 [伴舞] bànwǔ [THEA.] | begleitender Tanz - einer Aufführung | ||||||
| 国际拉丁舞 [國際拉丁舞] guójì lādīngwǔ [Abk.: 拉丁舞 [拉丁舞] lādīngwǔ] | lateinamerikanische Tänze [Tanz] | ||||||
| 鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 舞蹈 [舞蹈] wǔdǎo | tanzen intransitiv | tanzte, getanzt | | ||||||
| 跳舞 [跳舞] tiàowǔ | tanzen intransitiv | tanzte, getanzt | | ||||||
| 舞 [舞] wǔ | tanzen intransitiv | tanzte, getanzt | | ||||||
| 跳 [跳] tiào | tanzen transitiv | tanzte, getanzt | - tanzend ausführen | ||||||
| 欢腾 [歡騰] huānténg | vor Freude tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| 能歌善舞 [能歌善舞] nénggē-shànwǔ Chengyu | etwas von Musik und Tanz verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| 婆娑起舞 [婆娑起舞] pósuō-qǐwǔ Chengyu | sichAkk. anmutig im Tanz drehen | ||||||
| 婆娑起舞 [婆娑起舞] pósuō-qǐwǔ Chengyu | sichAkk. elegant im Tanz bewegen | ||||||
| 舞麒麟 [舞麒麟] wǔqílín [MYTH.] | einen Qilin-Tanz aufführen | ||||||
| 能歌善舞 [能歌善舞] nénggē-shànwǔ Chengyu | gut singen und tanzen können | ||||||
| 眼花 [眼花] yǎnhuā | Sternchen tanzen vor den Augen | tanzte, getanzt | | ||||||
| 载歌载舞 [載歌載舞] zàigē-zàiwǔ Chengyu | vor Freude tanzen und singen | ||||||
| 载歌载舞 [載歌載舞] zǎigē-zǎiwǔ Chengyu | es wird gesungen und getanzt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 婆娑 [婆娑] pósuō obsolet | (anmutig) tanzend Adj. | ||||||
| 载歌载舞地 [載歌載舞地] zǎigē-zǎiwǔ de | mit festlichen Gesängen und Tänzen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一仆不侍二主 [一僕不侍二主] Yī pú bù shì èr zhǔ | Man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen. | ||||||
| 脚踏两条船 [腳踏兩條船] Jiǎo tà liǎng tiáo chuán | auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ànzi, ānzi, tán, Tān, tàn, tān, tǎn, Tán, tǎng, Táng, táng, Tāng, tāng, tàng, tánzi, tànzi, tānzi, tǎnzi, tánzī, Tiān, tián, tiān, tiǎn, tí'àn, Tián, tū'àn, tuán, tú'àn, tuàn, tuān | Ganz, ganz, Lanz, Tan, Tand, Tang, Tank, Tanz-, Tian, Tran, Tsan, Tuan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tanzkunst, Tanzfest, Tanzparty, Tanzabend, Tanzveranstaltung | |
Werbung







