Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| town | die Stadt Pl.: die Städte | ||||||
| motor [ELEKT.][TECH.] | der Motor Pl.: die Motoren | ||||||
| engine [AUTOM.][TECH.] | der Motor Pl.: die Motoren | ||||||
| the town | die Einwohnerschaft Pl. | ||||||
| motor [TECH.] | das Triebwerk Pl.: die Triebwerke | ||||||
| motor [TECH.] | der Antrieb Pl.: die Antriebe | ||||||
| motor [TECH.] | der Schraubmotor Pl.: die Schraubmotoren | ||||||
| motor [ELEKT.] | elektrischer Motor | ||||||
| drive [TECH.] | der Motor Pl.: die Motoren | ||||||
| induction motor [TECH.] | der Motor Pl.: die Motoren | ||||||
| all-current motor (Amer.) [TECH.] | der Allstrommotor Pl.: die Allstrommotoren | ||||||
| dc motor [ELEKT.] | der Gleichstrommotor Pl.: die Gleichstrommotoren | ||||||
| totally-enclosed motor [TECH.] | geschlossener Motor | ||||||
| a. c. motor [TECH.] | der Drehstromgetriebemotor | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| motor Adj. | motorisch | ||||||
| into town | stadteinwärts Adv. | ||||||
| motor-driven Adj. | motorisiert | ||||||
| motor-driven Adj. | motorisch | ||||||
| motor-operated Adj. | motorisiert | ||||||
| motor-assisted Adj. | mit Hilfsmotor | ||||||
| motor-powered Adj. [ING.] | motorgetrieben [Maschinenbau] | ||||||
| in town | in der Stadt | ||||||
| out of town | auswärts Adv. | ||||||
| out of town | außerhalb Adv. | ||||||
| at half throttle | mit gedrosseltem Motor | ||||||
| in the town | in der Stadt | ||||||
| push-pull Adj. [AVIAT.] | mit Schub- und Zugmotor | ||||||
| small-town Adj. | kleinstädtisch | ||||||
| out-of-town Adj. | nicht ortsansässig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the toast of the town | der Stolz der Stadt | ||||||
| a merchant of our town | ein hiesiger Kaufmann | ||||||
| It's all over town. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
| to paint the town red [ugs.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to paint the town red [ugs.] | auf die Pauke hauen [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Das gibt's ja nicht! [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the town was brightly decorated | die Stadt war prächtig geschmückt | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| all over the town | in der ganzen Stadt | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
| I saw him in town. | Ich habe ihn in der Stadt gesehen. | ||||||
| This house, which was built in the 18th century, is the oldest building in town. | Dieses Haus, das im 18. Jahrhundert erbaut wurde, ist das älteste Gebäude in der Stadt. | ||||||
| The engine runs by a battery. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ||||||
| He's a man about town. | Er ist ein Müßiggänger. | ||||||
| She is out of town. | Sie ist verreist. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| engine | Antrieb, Treibschlag, Werbeeinsatz, Flachball, Wagenfahrt, Spazierfahrt, Schraubmotor, Triebwerk, Sammelaktion, Pumpenwagen |
Grammatik |
|---|
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Nomen zu Verb Alkohol + isier |
Werbung






