Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| easy to clean | pflegeleicht | ||||||
| clean Adj. | sauber | ||||||
| easy Adj. | einfach | ||||||
| easy Adj. | leicht | ||||||
| clean Adj. | rein | ||||||
| easy Adj. | locker | ||||||
| easy Adj. | ruhig | ||||||
| clean Adj. | steril | ||||||
| clean Adj. | aufgeräumt | ||||||
| clean Adj. | klar | ||||||
| clean Adj. | reintönig | ||||||
| clean Adj. | schnörkellos | ||||||
| clean Adj. | geschickt | ||||||
| clean Adj. | glatt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cleanout auch: clean-out [TECH.] | die Reinigungsöffnung Pl.: die Reinigungsöffnungen | ||||||
| cleanout auch: clean-out [TECH.] | der Auslass Pl.: die Auslässe | ||||||
| cleanout auch: clean-out [TECH.] | die Entleerung Pl.: die Entleerungen | ||||||
| cleans [TECH.] | die Reinkohle Pl.: die Reinkohlen | ||||||
| cleans [TECH.] | die Waschprodukte | ||||||
| clean room (auch: cleanroom) | der Reinraum Pl.: die Reinräume - keimfrei | ||||||
| clean room (auch: cleanroom) | sauberer Raum | ||||||
| clean room (auch: cleanroom) | keimfreier Raum | ||||||
| clean room (auch: cleanroom) | steriler Raum | ||||||
| clean coal | die Reinkohle Pl.: die Reinkohlen | ||||||
| clean coal | die Waschprodukte | ||||||
| easy chair | der Sessel Pl.: die Sessel | ||||||
| easy chair | der Polstersessel Pl.: die Polstersessel | ||||||
| easy chair | der Polsterstuhl Pl.: die Polsterstühle | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Easy does it! | Immer sachte! | ||||||
| Easy does it! | Sei vorsichtig! | ||||||
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdm. eins auf die Glocke geben [ugs.] [fig.] | ||||||
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. ausstechen | stach aus, ausgestochen | - übertreffen | ||||||
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | | ||||||
| Easy all! (Brit.) [SPORT] | Ruder Halt! - Ruderkommando | ||||||
| quick and easy | kurz und schmerzlos | ||||||
| to go easy with sth. - not take/use too much | nicht zu viel von etw.Dat. nehmen | ||||||
| Take it easy! | Nur keine Hektik! | ||||||
| Take it easy! | Immer mit der Ruhe! | ||||||
| to come clean [ugs.] [fig.] | auspacken | packte aus, ausgepackt | [ugs.] [fig.] - gestehen | ||||||
| to come clean [ugs.] [fig.] | die Hosen runterlassen [ugs.] [fig.] | ||||||
| Take it easy. | Gemach! veraltend | ||||||
| (as) easy as winking | kinderleicht Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a clean negotiable B/L | ein reines begebbares Konnossement | ||||||
| a clean transport document | ein reines Transportdokument | ||||||
| He's clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. | ||||||
| He is clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. | ||||||
| the cleaning, lubricating and oiling tasks must be performed once every year [TECH.] | das Reinigen, Schmieren und Ölen ist jährlich durchzuführen | ||||||
| easier to read | leichter zu lesen | ||||||
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
| Adverbien mit zwei Formen mit gleicher Bedeutung He slowly opened the door. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






