Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| international Adj. | international | ||||||
| cosmopolitan Adj. | international | ||||||
| cross-country Adj. | international | ||||||
| multinational Adj. | international | ||||||
| intergovernmental Adj. | international | ||||||
| international Adj. | länderunabhängig | ||||||
| inter-country Adj. | international | ||||||
| interstate Adj. | international | ||||||
| internationally known | international bekannt | ||||||
| internationally active | international tätig | ||||||
| under international law | völkerrechtlich Adj. | ||||||
| against international law [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
| internationally accepted | international anerkannt | ||||||
| in international trade | im internationalen Handel | ||||||
| according to international law | völkerrechtlich Adj. | ||||||
| in breach of international law [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
| in contravention of international law [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enabling | |||||||
| enable (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enabling | die Ermöglichung kein Pl. | ||||||
| enabling | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| ASTM International - originally: American Society for Testing Materials | die ASTM kein Pl. - Amerikanische Gesellschaft für Werkstoffprüfung | ||||||
| international (Brit.) [SPORT] | der Nationalspieler | die Nationalspielerin Pl.: die Nationalspieler, die Nationalspielerinnen | ||||||
| enabling - in echo control [TELEKOM.] | das Inbetriebsetzen kein Pl. - in der Echoregulierung | ||||||
| International Women's Day [Abk.: IWD] | Internationaler Frauentag - 8. März | ||||||
| International Women's Day [Abk.: IWD] | der Weltfrauentag Pl.: die Weltfrauentage - 8. März | ||||||
| International Women's Day [Abk.: IWD] | der Frauentag Pl.: die Frauentage | ||||||
| enabling signal | das Freigabesignal Pl.: die Freigabesignale | ||||||
| enabling signal | das Freigabezeichen Pl.: die Freigabezeichen | ||||||
| international airport | internationaler Flughafen | ||||||
| international cooperation | internationale Kooperation | ||||||
| international cooperation | internationale Zusammenarbeit | ||||||
| International Council for Science [Abk.: ICSU] | Internationaler Wissenschaftsrat [Abk.: ICSU] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Financial Action Task Force on Money Laundering [Abk.: FATF] [FINAN.] | internationales Anti-Geldwäsche-Gremium | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for the purpose of enabling the buyer to | um es dem Käufer zu ermöglichen | ||||||
| to enable him | um es ihm zu ermöglichen | ||||||
| enable the parties to ... | den Parteien zu ermöglichen, zu ... | ||||||
| necessary to enable him | erforderlich, um ihm zu ermöglichen | ||||||
| in such a way as to enable them | sodass sie imstande (auch: im Stande) sind | ||||||
| has enabled us to | hat es uns ermöglicht zu | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zwischenstaatlich, kosmopolitisch, multinational, Regierungen, weltoffen, länderunabhängig, Querfeldein | |
Grammatik |
|---|
| Kein Punkt bei gewissen international festgelegten Einheiten m |
| inter inter + kontinental |
| Apposition im Nachfeld Der Redner hat auch Helmut Schmidt gewürdigt, den international bekannten Politiker und in Deutschland immer noch von vielen geschätzten Altbundeskanzler. |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Werbung






