Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le résistant | la résistante [HIST.] [POL.] - 2ème guerre mondiale | der Widerstandskämpfer | die Widerstandskämpferin Pl.: die Widerstandskämpfer, die Widerstandskämpferinnen | ||||||
la résistante en dérivation [TECH.] | der Nebenwiderstand Pl.: die Nebenwiderstände | ||||||
la dépression résistante [PSYCH.] | behandlungsresistente Depression | ||||||
la dépression résistante [PSYCH.] | therapieresistente Depression | ||||||
le défaut résistant [ELEKT.] | der widerstandsbehaftete Fehler | ||||||
le connecteur résistant au feu [TECH.] | feuerfester Steckverbinder | ||||||
le tuyau résistant à la pression [TECH.] | der Druckschlauch Pl.: die Druckschläuche - Vakuum | ||||||
les arrête-flammes résistant à la combustion de longue durée m. Pl. | die Dauerbrandsicherung Pl.: die Dauerbrandsicherungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
résistant, résistante Adj. | fest | ||||||
résistant, résistante Adj. | belastbar | ||||||
résistant, résistante Adj. | beständig | ||||||
résistant, résistante Adj. | bruchsicher | ||||||
résistant, résistante Adj. | haltbar | ||||||
résistant, résistante Adj. | resistent | ||||||
résistant, résistante Adj. | strapazierfähig | ||||||
résistant, résistante Adj. | verschleißhemmend | ||||||
résistant, résistante Adj. | wetterecht | ||||||
résistant, résistante Adj. | wettergeschützt | ||||||
résistant, résistante Adj. | widerstandsfähig | ||||||
résistant, résistante Adj. | derb | ||||||
résistant, résistante Adj. - aux intempéries | witterungsbeständig | ||||||
résistant, résistante Adj. - aux intempéries | wetterfest |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
résister à qc. | etw.Akk. aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
résister à qc. | etw.Dat. standhalten | hielt stand, standgehalten | | ||||||
résister à qc. | sichAkk. etw.Dat. widersetzen | widersetzte, widersetzt | | ||||||
résister à qn. (oder: qc.) | jmdm./etw. widerstehen | widerstand, widerstanden | | ||||||
résister (à qn. (oder: qc.)) - lutter | (gegen jmdn./etw.) Widerstand leisten | ||||||
résister (à qn. (oder: qc.)) - se défendre | sichAkk. (gegen jmdn./etw.) wehren | wehrte, gewehrt | | ||||||
résister au gel | Frost vertragen | vertrug, vertragen | | ||||||
résister au temps | die Zeit überdauern | ||||||
résister à l'envie (de faire qc.) | der Versuchung widerstehen (etw.Akk. zu tun) | widerstand, widerstanden | | ||||||
résister à la tentation (de faire qc.) | der Versuchung widerstehen (etw.Akk. zu tun) | widerstand, widerstanden | | ||||||
résister au temps | sichAkk. bewähren | bewährte, bewährt | - Freundschaft | ||||||
résister au matraquage [fig.] | sichAkk. nicht beeinflussen lassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous ne pourrons pas résister longtemps à l'ennemi. | Wir werden dem Feind nicht lange widerstehen können. | ||||||
Qui aurait pu résister ? | Wer hätte da widerstehen können? | ||||||
Un bref choc de froid rend les moustiques résistants au froid. | Kurzer Kälteschock macht Mücken winterfest. | ||||||
Il a résisté à la tentation. | Er widerstand der Versuchung. | ||||||
On lui résiste rarement. | Ihm wird selten widerstanden. | ||||||
Il a résisté jusqu'au bout sans faillir. | Er leistete bis zuletzt Widerstand, ohne schwach zu werden. | ||||||
Le matériel résiste à toutes les contraintes. [TECH.] | Das Material widersteht allen Belastungen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Résistance, résistance, résistant | Résistance |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
*résistant, résistante adj. - echt | Letzter Beitrag: 29 Mär. 12, 13:42 | |
− Résistant à (qqc.).Qui résiste à des causes de destruction. L'obligation dans laquell | 2 Antworten | |
*résistant, e (maladie) - therapieresistent, behandlungsresistent (Krankheit) | Letzter Beitrag: 19 Nov. 10, 12:03 | |
Dépressions résistantes: avons-nous fait des progrès? Prof. Gilles Bertschy Service de psych… | 1 Antworten |