Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le manteau | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
| le pneu - enveloppe extérieure | der Mantel Pl.: die Mäntel - Reifen | ||||||
| la couche fertile [PHYS.] | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
| la gaine [TECH.] [ELEKT.] | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
| la virole [TECH.] | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
| l'enveloppe f. [TECH.] | der Mantel Pl.: die Mäntel | ||||||
| le trois-quarts [TEXTIL.] | der Dreiviertelmantel | ||||||
| le câble à pression sous gaine métallique [ELEKT.] | das Manteldruckkabel | ||||||
| le suppresseur de mode [TECH.] | der Mantelmodenabstreifer | ||||||
| le suppresseur de mode de gaine [TECH.] | der Mantelmodenabstreifer | ||||||
| l'enceinte de confinement f. [TECH.] | der Sicherheitsmantel | ||||||
| la gaine adaptée [TECH.] | angepasster Mantel | ||||||
| le pardessus habillé [TEXTIL.] | eleganter Mantel | ||||||
| la gaine homogène [TECH.] | homogener Mantel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le manteau est encore dans l'armoire. | Der Mantel hängt noch im Schrank. | ||||||
| Le manteau était en mauvais état. | Der Mantel war in schlechtem Zustand. | ||||||
| Il sortait sans manteau. | Er ging ohne Mantel raus. | ||||||
| Je brossais le manteau avec une vieille brosse à vêtements. | Ich bürstete den Mantel mit einer alten Kleiderbürste. | ||||||
| Je tasse le manteau dans la valise déjà bourrée. | Ich quetsche den Mantel in den schon übervollen Koffer. | ||||||
| J'ai jeté un manteau sur mes épaules. | Ich warf einen Mantel über die Schultern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hirnring, Leitungskanal, Couvert, Hüfthalter, Pneu, Rohrpostbrief, Autoreifen, Rohrabschnitt, Prägering, Brutmantel, Hülle, Ringbeschlag, Dichtungshülse, Hüllrohr, Bitvollgruppe, Hüftgürtel, Brennstoffhülse, Eisenring | |
Werbung








