Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| couvert, couverte Adj. - au sens de : protégé(e) par un toit | überdacht | ||||||
| couvert, couverte Adj. - ciel ; ou au sens de : recouvert de qc. | bedeckt | ||||||
| couvert, couverte Adj. - ciel | bewölkt | ||||||
| couvert, couverte Adj. - ciel | verhangen - i. S. v.: bewölkt | ||||||
| couvert(e) d'herbe | grasbedeckt | ||||||
| couvert(e) de boutons | pickelig auch: picklig | ||||||
| couvert(e) de cicatrices | narbig | ||||||
| couvert(e) de glace | vereist | ||||||
| couvert(e) de mousse | moosbedeckt | ||||||
| couvert(e) de mousse | moosig | ||||||
| couvert(e) de neige | verschneit | ||||||
| couvert(e) de nuages | wolkig | ||||||
| couvert(e) de paille | strohgedeckt | ||||||
| couvert(e) de piquants | stachelig auch: stachlig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Couvert | |||||||
| couvrir (Verb) | |||||||
| se couvrir (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le couvert [fig.] | der Deckmantel Pl.: die Deckmäntel | ||||||
| le couvert Sg., meist im Plural: couverts [KULIN.] - couteau, fourchette, cuillère | das Besteck Pl.: die Bestecke | ||||||
| le couvert [AGR.] | der Schirm Pl.: die Schirme [Forstwirtschaft] - der Bäume | ||||||
| le couvert [KULIN.] | das Gedeck Pl.: die Gedecke - Tischgedeck | ||||||
| l'enveloppe f. - courrier | das Couvert (Schweiz) | ||||||
| le parking couvert | das Parkhaus Pl.: die Parkhäuser | ||||||
| le couvert à découper | das Tranchierbesteck Pl.: die Tranchierbestecke | ||||||
| le couvert en argent | das Silberbesteck Pl.: die Silberbestecke | ||||||
| le couvert de table [KULIN.] | das Tafelbesteck Pl.: die Tafelbestecke | ||||||
| le wagon couvert | gedeckter Güterwagen | ||||||
| l'écrin à couvert m. | der Besteckkasten Pl.: die Besteckkästen | ||||||
| le chèque couvert [FINAN.] | gedeckter Scheck | ||||||
| le court couvert [SPORT] | der Hallenplatz Pl. [Tennis] | ||||||
| le tennis couvert [SPORT] | das Hallentennis kein Pl. [Tennis] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sous (le) couvert de | unter dem Anschein +Gen. | ||||||
| sous le couvert de +Inf. | unter dem Vorwand +Inf. | ||||||
| sous le couvert de qc. | unter dem Deckmantel etw.Gen. | ||||||
| sous (le) couvert de - prétexte, apparence | unter dem Anschein etw.Gen. | ||||||
| sous (le) couvert de - prétexte, apparence | unter dem Deckmantel etw.Gen. | ||||||
| sous (le) couvert de - prétexte, apparence | unter dem Vorwand etw.Gen. | ||||||
| sous (le) couvert de - prétexte, apparence | unter dem Deckmäntelchen etw.Gen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| couvrir qc. | etw.Akk. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| couvrir qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| couvrir qc. | auf etw.Dat. liegen | lag, gelegen | | ||||||
| couvrir qc. | etw.Akk. übertönen | übertönte, übertönt | | ||||||
| couvrir qc. | etw.Akk. verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
| couvrir qc. | etw.Akk. zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| couvrir qc. | etw.Akk. überdachen | überdachte, überdacht | | ||||||
| couvrir qc. auch [fig.] | etw.Akk. abdecken | deckte ab, abgedeckt | | ||||||
| couvrir qn. | jmdn. warm anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| couvrir qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. einhüllen | hüllte ein, eingehüllt | | ||||||
| couvrir qc. de (oder: par) qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| couvrir qc. de qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. überziehen | überzog, überzogen | | ||||||
| couvrir qn. de qc. | jmdm. etw.Akk. überlegen | legte über, übergelegt | | ||||||
| couvrir qc. | etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Kosten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sous couvert d'anonymat | anonym | ||||||
| sous couvert d'anonymat | im Schutz der Anonymität | ||||||
| sous couvert d'anonymat | unter Wahrung der Anonymität | ||||||
| sous (le) couvert de l'anonymat | anonym Adv. | ||||||
| sous (le) couvert de l'anonymat | im Schutz der Anonymität | ||||||
| sous (le) couvert de l'anonymat | unter Wahrung der Anonymität | ||||||
| rester couvert(e) - tête | den Hut aufbehalten [ugs.] | ||||||
| remettre le couvert [fig.] [Arg.] | wieder mit etw.Dat. anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| remettre le couvert [fig.] [Arg.] | (etw.Akk.) noch einmal anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| remettre le couvert [fig.] [Arg.] | (etw.Akk.) wieder anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| être couvert(e) de neige | eingeschneit sein | ||||||
| dire qc. à mots couverts [fig.] | etw.Akk. durch die Blume sagen - i. S. v.: nur andeutungsweise, verhüllt sagen [fig.] | ||||||
| se couvrir de glace | einfrieren | fror ein, eingefroren | | ||||||
| se couvrir de poussière | verstauben | verstaubte, verstaubt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il avait le visage couvert de cicatrices. | Er hatte ein vernarbtes Gesicht. | ||||||
| Le vent a couvert le chemin de neige. | Der Wind hat den Weg mit Schnee verweht. | ||||||
| L'assurance couvre vos déplacements en France et dans tous les autres pays européens. | Sie sind für Ihre Fahrten in Frankreich und im EU-Ausland versichert. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| couverte | Mantel, Umhüllung, Kapselung, Amplitude, Briefumschlag, Hülle, Finanzausstattung, Lohntüte, Bitvollgruppe, Kolben, Kuvert, Einhüllende |
Werbung







