Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cure [MED.] | die Kur Pl.: die Kuren | ||||||
la cure [BAU.] - béton | Nachbehandlung des Betons | ||||||
la cure [REL.] | das Pfarramt Pl.: die Pfarrämter [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la cure [REL.] - circonscription | die Pfarrei Pl.: die Pfarreien [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la cure [REL.] - fonction | die Pfarrstelle Pl.: die Pfarrstellen [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la cure [REL.] - presbytère | das Pfarrhaus Pl.: die Pfarrhäuser [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la cure [REL.] - circonscription | die Pfarre Pl.: die Pfarren regional [Christentum] - Katholizismus - i. S. v.: Pfarrei | ||||||
le curé [REL.] | der Pfarrer Pl.: die Pfarrer [Christentum] - Katholizismus | ||||||
le curé [REL.] | der Pfaffe Pl.: die Pfaffen [pej.] [Christentum] - Katholizismus | ||||||
la cure de jouvence | die Verjüngungskur Pl.: die Verjüngungskuren | ||||||
la cure de sevrage | die Entziehungskur Pl.: die Entziehungskuren | ||||||
la cure ambulatoire [PSYCH.] [MED.] | ambulante Betreuung | ||||||
la cure hydrothérapique [MED.] | die Kaltwasserkur Pl.: die Kaltwasserkuren | ||||||
la cure hydrothérapique [MED.] | die Kneippkur Pl.: die Kneippkuren |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
curer | ausbaggern | baggerte aus, ausgebaggert | | ||||||
curer qc. | etw.Akk. ausräumen | räumte aus, ausgeräumt | | ||||||
curer qc. | etw.Akk. säubern | säuberte, gesäubert | | ||||||
curer qc. | etw.Akk. reinigen | reinigte, gereinigt | | ||||||
curer qc. - au sens de : enlever la boue, les dépôts solides, d'un fossé, d'un bassin | etw.Akk. entschlammen | entschlammte, entschlammt | - z. B.: Straßengräben, Grube, Becken | ||||||
curer qc. - par ex. : un étang | etw.Akk. ausschlämmen | schlämmte aus, ausgeschlämmt | - Teich | ||||||
curer qc. [TECH.] | etw.Akk. schlämmen | schlämmte, geschlämmt | [Hüttenwesen] | ||||||
se curer le nez | in der Nase bohren | bohrte, gebohrt | | ||||||
bouffer du curé [ugs.] | die Pfaffen gefressen haben [ugs.] | ||||||
n'avoir cure de qc. [form.] | etw.Dat. keine Beachtung schenken [form.] | ||||||
n'avoir cure de qc. [form.] | etw.Akk. mit Verachtung strafen [form.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
personne avec laquelle on entretient une liaison au cours d'une cure | der Kurschatten Pl.: die Kurschatten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il n'en a cure. | Er macht sich nichts draus. | ||||||
Le curé en rendait grâce à Dieu. | Der Pfarrer dankte Gott dafür. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acre, âcre, bure, ciré, cire, cour, Cour, crue, cube, cuir, cuire, curée, curer, curie, curé, cuve, cœur, hure, juré, Juré, mûre, ocre, ocré, urée, urne | care, Chur, Crew, Crex, Cube, Curie, Cœur, eure, Hure, Mure, Sure, Urne |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
presbytère, pasteure, curaillon |
Werbung