Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en être quitte pour qc. | mit etw.Dat. davonkommen | kam davon, davongekommen | - z. B. kurzer Schrecken, kleine Strafe | ||||||
passer au travers [fig.] | davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
mal s'en sortir | schlecht davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
s'en tirer avec un avertissement | mit einer Verwarnung davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
s'en tirer à bon compte [fig.] | glimpflich davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
s'en tirer à bon compte [ugs.] | noch billig davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
s'en tirer à bon compte [ugs.] | noch gut davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
s'en tirer à bon compte | mit einem blauen Auge davonkommen [ugs.] | ||||||
en être quitte pour la peur [fig.] | mit der bloßen Angst davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
en être quitte pour la peur [fig.] | mit dem bloßen Schrecken davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
avoir eu plus de peur que de mal [fig.] | mit bloßem Schrecken davongekommen sein |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bien s'en sortir | gut davonkommen | ||||||
passer entre les gouttes [fig.] | gerade nochmal (so) davonkommen | ||||||
l'échapper belle [fig.] | mit knapper Not davonkommen [fig.] | ||||||
l'avoir échappé belle | noch einmal davongekommen sein | ||||||
revenir de loin [fig.] | noch einmal davongekommen sein [fig.] |
Werbung
Werbung