Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuyant, fuyante Adj. | ausweichend | ||||||
fuyant les médias (auch: média, media) | medienscheu Adj. | ||||||
à lignes fuyantes | windschlüpfig | ||||||
qui fuit les caméras hauptsächlich - personne célèbre | kamerascheu | ||||||
qui fuit les médias (auch: média, media) | medienscheu - attributiv |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuir (devant) qc. [fig.] | vor etw.Dat. fliehen | floh, geflohen | auch [fig.] | ||||||
fuir qc. | einer Sache entfliehen | entfloh, entflohen | | ||||||
fuir qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. meiden | mied, gemieden | | ||||||
fuir qn. (oder: qc.) | vor jmdm./etw. fliehen | floh, geflohen | | ||||||
fuir qn. (oder: qc.) | vor jmdm./etw. flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
fuir de qc. | aus etw.Dat. ausströmen | strömte aus, ausgeströmt | | ||||||
fuir - contenant | rinnen | rann, geronnen | | ||||||
fuir - contenant | undicht sein | ||||||
fuir - contenant | eine undichte Stelle haben | ||||||
fuir - dans un autre pays | sichAkk. absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
fuir - par ex. : un robinet | leck sein | ||||||
fuir - contenant | ausfließen | floss aus, ausgeflossen | - Behälter | ||||||
fuir - par ex. : un robinet | lecken | leckte, geleckt | - undicht sein | ||||||
fuir qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. fliehen | floh, geflohen | [form.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le menton fuyant | fliehendes Kinn | ||||||
le faux-fuyant | der Trick Pl.: die Tricks | ||||||
le faux-fuyant | die Ausflucht Pl.: die Ausflüchte | ||||||
la droite fuyante [MATH.] | die Fluchtgerade Pl.: die Fluchtgeraden | ||||||
les capitaux fuyant vers l'étranger m. Pl. | das Fluchtkapital Pl.: die Fluchtkapitalien/die Fluchtkapitale |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'évacuation du stade de football de la ville dans lequel avaient trouvé refuge des milliers de personnes fuyant le cyclone a été interrompue. | Die Evakuierung des Fußballstadions der Stadt, in dem tausende Hurrikan-Flüchtlinge untergebracht wurden, ist unterbrochen worden. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuir les conflits | Konflikten aus dem Wege gehen | ||||||
fuir la guerre | vor dem Krieg flüchten | ||||||
fuir les médias (auch: média, media) | medienscheu sein | ||||||
fuir de la cafetière [fig.] [ugs.] | nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.] | ||||||
fuir son couple | aus seiner Ehe ausbrechen | ||||||
fuir sans demander son reste [ugs.] | davonlaufen | lief davon, davongelaufen | [ugs.] | ||||||
fuir sans demander son reste [ugs.] | sichAkk. davonstehlen | stahl davon, davongestohlen | [ugs.] | ||||||
fuir sans demander son reste [ugs.] | verduften | verduftete, verduftet | [ugs.] | ||||||
fuir qn. (oder: qc.) comme la peste [ugs.] | jmdn./etw. meiden wie die Pest [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
louvoyante, dilatoire, évasive, évasivement, fuyante, louvoyant, évasif |
Werbung