Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en catimini | heimlich Adv. | ||||||
| subreptice m./f. Adj. | heimlich | ||||||
| subrepticement Adv. | heimlich | ||||||
| en cachette | heimlich | ||||||
| en secret | heimlich | ||||||
| silencieusement Adv. | heimlich | ||||||
| à la dérobée | heimlich | ||||||
| à porte close | heimlich | ||||||
| furtivement Adv. | heimlich | ||||||
| insidieux, insidieuse Adj. | heimlich | ||||||
| par-derrière - au sens de : de manière cachée | heimlich Adv. | ||||||
| clandestin, clandestine Adj. - caché | heimlich | ||||||
| sourd, sourde Adj. - au sens de : secret | heimlich | ||||||
| à la sauvette Adv. [ugs.] | heimlich Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la connivence | heimliches Einverständnis | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| filer à l'anglaise [fig.] | heimlich verschwinden | ||||||
| lire un livre en cachette | heimlich ein Buch lesen | ||||||
| filer à l'anglaise [fig.] | sichAkk. auf Französisch verabschieden [ugs.] - heimlich weggehen, ohne sich zu verabschieden | ||||||
| filer à l'anglaise [fig.] | sichAkk. auf Französisch empfehlen [fig.] [form.] - heimlich weggehen, ohne sich zu verabschieden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| heimisch | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| heimtückisch, insgeheim, verstohlen, unbemerkt, geheim | |
Werbung







