Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intérieur, intérieure Adj. | innerer | innere | inneres | ||||||
| interne m./f. Adj. | innerer | innere | inneres | ||||||
| intestin, intestine Adj. [form.] veraltet hauptsächlich - au sens de : à l'intérieur d'une âme | innerer | innere | inneres hauptsächlich - Kampf | ||||||
| à l'intérieur | im Inneren | ||||||
| intime m./f. Adj. | innerster | innerste | innerstes | ||||||
| en dedans | im Inneren | ||||||
| avec recul | mit innerer Distanz | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la valeur intrinsèque | innerer Wert | ||||||
| le blocage | innerer Widerstand | ||||||
| la résistance d'électrode en courant continu [ELEKT.] | innerer Elektrodengleichstromwiderstand | ||||||
| le coefficient de conversion interne [PHYS.] | innerer Konversionskoeffizient | ||||||
| le conducteur interne [ELEKT.] | innerer Leiter | ||||||
| l'orifice du col de l'utérus interne m. [ANAT.] | innerer Muttermund | ||||||
| l'état de siège m. [JURA] [MILIT.] | innerer Notstand | ||||||
| la chute de tension interne [TECH.] | innerer Spannungsabfall | ||||||
| l'émotion f. | innere Bewegtheit | ||||||
| la sécurité intérieure | innere Sicherheit | ||||||
| l'horloge interne f. h muet | innere Uhr | ||||||
| le calme intérieur | die innere Ruhe | ||||||
| la paix intérieure | die innere Ruhe | ||||||
| le blocage interne [TECH.] | innere Blockierung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| décompresser [ugs.] | den inneren Druck loswerden | wurde los, losgeworden/losworden | [ugs.] | ||||||
| être bloqué(e) [PSYCH.] | einen inneren Widerstand haben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mon jardin secret [fig.] | mein innerstes Ich [fig.] | ||||||
| se faire violence [fig.] | den inneren Schweinehund überwinden [fig.] | ||||||
| forcer sa nature | seinen inneren Schweinehund überwinden [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Toutes ces contradictions traduisent un conflit intérieur. | All die Widersprüche sind Ausdruck eines inneren Konflikts. | ||||||
| Toutes ces contradictions traduisent un conflit intérieur. | All die Widersprüche weisen auf einen inneren Konflikt hin. | ||||||
Werbung
Werbung








