Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
provoquer qc. | etw.Akk. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
provoquer qc. | etw.Akk. bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
provoquer qc. | etw.Akk. herbeiführen | führte herbei, herbeigeführt | | ||||||
provoquer qc. | etw.Akk. hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
provoquer qn. | jmdn. provozieren | provozierte, provoziert | | ||||||
provoquer qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. aufreizen | reizte auf, aufgereizt | | ||||||
provoquer qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
provoquer qc. - douleurs | etw.Akk. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
provoquer qc. - par ex. : dispute, danger | etw.Akk. heraufbeschwören | beschwor herauf, heraufbeschworen | - Krise, Gefahr | ||||||
provoquer qn. [JURA] | jmdn. anstiften | stiftete an, angestiftet | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
provoquée | |||||||
provoquer (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
provoqué, provoquée Adj. | provoziert | ||||||
non provoqué(e) | unprovoziert | ||||||
qui provoque des vomissements [MED.] - effets secondaires | emetogen - Nebenwirkung |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la provoc auch: provoque [ugs.] (kurz für: la provocation) | die Provokation Pl.: die Provokationen | ||||||
l'inflation provoquée par les coûts f. [FINAN.] [WIRTSCH.] | die Kostendruckinflation Pl.: die Kostendruckinflationen | ||||||
le chablis provoqué par le vent | der Windbruch Pl.: die Windbrüche | ||||||
le chablis provoqué par le vent | der Windfall Pl.: die Windfälle | ||||||
le dégât provoqué par l'ouragan | der Orkanschaden Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
provoquer une polémique | für Polemik sorgen | ||||||
provoquer un tollé | einen Aufschrei der Empörung hervorrufen | ||||||
provoquer un tollé | einen Sturm der Entrüstung hervorrufen | ||||||
provoquer les rires de qn. | Gelächter bei jmdm. hervorrufen | ||||||
provoquer une bagarre | randalieren | randalierte, randaliert | - i. S. v.: streiten | ||||||
provoquer des remous [fig.] | für Unruhe sorgen | ||||||
provoquer des remous [fig.] | für Wirbel sorgen | ||||||
provoquer l'intervention de qn. | jmdn. auf den Plan rufen [fig.] | ||||||
provoquer l'hilarité générale | allgemeine Heiterkeit auslösen | ||||||
provoquer qc. à force d'en parler | etw.Akk. herbeireden | redete herbei, herbeigeredet | | ||||||
provoquer qc. par ses paroles | etw.Akk. herbeireden | redete herbei, herbeigeredet | | ||||||
provoquer l'hilarité générale | für allgemeine Heiterkeit sorgen - Gelächter | ||||||
faire de la provoc (auch: provoque) [ugs.] | provozieren | provozierte, provoziert | - Streit suchen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Par son inattention il a provoqué un accident. | Er hat durch seine Unachtsamkeit einen Unfall verursacht. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
entstanden durch | Letzter Beitrag: 04 Mär. 08, 16:04 | |
Habe einige Probleme bei folgendem Satz: Sie lässt ihren Ärger, der durch Eifersucht und S… | 3 Antworten |