Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profond, profonde Adj. | tief | ||||||
| profond, profonde Adj. - au sens de : intense, par ex. : analyse, réflexion ; au sens de : aux conséquences importantes, par ex. : crise | tiefgreifend auch: tief greifend | ||||||
| profond, profonde Adj. - au sens de : intense, par ex. : analyse, réflexion | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
| profond, profonde Adj. - par ex. : message, texte | inhaltsschwer | ||||||
| profond, profonde Adj. - personne, réflexion | geistreich | ||||||
| peu profond(e) | untief - i. S. v.: nicht tief | ||||||
| peu profond(e) | flach - seicht | ||||||
| peu profond(e) | seicht - Gewässer | ||||||
| profond, profonde Adj. - au sens de : intense, par ex. : analyse, réflexion | tiefgründig - i. S. v.: tiefgreifend, nicht oberflächlich | ||||||
| profond, profonde Adj. - au sens de : obscur, mystérieux | hintergründig - schwer durchschaubar | ||||||
| profond, profonde Adj. - réflexion, récit | tiefsinnig - i. S. v.: scharfsinnig | ||||||
| profond, profonde Adj. - par ex. : esprit, réflexion, film | mit Tiefgang [fig.] - geistiger Gehalt | ||||||
| profond, profonde Adj. - par ex. : haine ; conversation ; deuil | abgründig [form.] | ||||||
| profond, profonde Adj. - par ex. : haine ; sommeil ; antagonisme | abgrundtief [form.] | ||||||
| profond, profonde Adj. - réflexion | profund [form.] - Gedanken | ||||||
| en eau profonde | in großer Wassertiefe | ||||||
| apte aux eaux peu profondes | watfähig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le baiser profond | der Zungenkuss Pl.: die Zungenküsse | ||||||
| le courant profond [NAUT.] | der Tiefenstrom Pl.: die Tiefenströme | ||||||
| le moi profond [PHILOS.] - Bergson | das Tiefen-Ich kein Pl. | ||||||
| le changement profond | der Umbruch Pl.: die Umbrüche | ||||||
| le forage profond | die Tiefbohrung Pl.: die Tiefbohrungen | ||||||
| l'effet profond m. | die Tiefenwirkung Pl.: die Tiefenwirkungen | ||||||
| le puits profond | der Tiefbrunnen Pl.: die Tiefbrunnen | ||||||
| le sommeil profond | der Tiefschlaf kein Pl. | ||||||
| l'accroupissement profond m. - au sens de : accroupissement asiatique | tiefe Hocke | ||||||
| l'évanouissement profond m. [TECH.] | tiefer Schwund | ||||||
| le perçage profond [TECH.] | das Tiefbohren kein Pl. | ||||||
| l'apprentissage profond m. [COMP.] | nachhaltiges Lernen - i. S. v.: Deep Learning [Internet] | ||||||
| la blessure profonde | tiefe Wunde | ||||||
| la réflexion profonde | die Grübelei Pl.: die Grübeleien | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| renfermer un sens profond | einen tieferen Sinn haben | ||||||
| dormir d'un sommeil profond | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ils sont en profond désaccord. | Sie sind total zerstritten. | ||||||
| De tels courants d'eau profonde sont très importants pour l'approvisionnement en oxygène de la mer Baltique. | Solche Ströme im Tiefenwasser sind für die SauerstoffversorgungSauerstoff, Versorgung der Ostsee von großer Bedeutung. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mon profond respect. [form.] | Hochachtungsvoll, [form.] | ||||||
| avoir de profondes racines auch [fig.] | fest verwurzelt (auch: festverwurzelt) sein auch [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| profund | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| profonde | |
Werbung








