Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boon and bane (of) | Fluch und Segen | ||||||
| curse | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| oath - expletive | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| execration | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| expletive | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| hex | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| jinx | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| malediction | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| bane | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| anathema | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| cuss | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| swearword or: swear word, swear-word | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| blessing | der Segen rarely in pl. | ||||||
| mercy | der Segen pl.: die Segen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fluch | |||||||
| fluchen (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boon and bane | Segen und Fluch | ||||||
| both a blessing and a curse | Segen und Fluch | ||||||
| all or nothing | alles oder nichts | ||||||
| to swear like a trooper | fluchen wie ein Landsknecht | ||||||
| there is swearing | es wird auch mal geflucht | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amirite [coll.] adv. - used at the end of a sentence to invite agreement | oder - nachgestellt, drückt aus, dass Zustimmung erwartet wird | ||||||
| or something [coll.] | oder was | ||||||
| make-or-break adj. - used before noun | alles oder nichts | ||||||
| exclusive of VAT and/or taxes | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or conj. | oder conj. | ||||||
| maledictory adj. | Fluch... | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| either ... or conj. | entweder ... oder | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the bane of his life | der Fluch seines Lebens | ||||||
| it was a blessing in disguise | es war schließlich doch ein Segen | ||||||
| Pay to me or my order. | Zahlen Sie an mich oder meine Order. | ||||||
| Pay to us or our order. | Zahlen Sie an uns oder unsere Order. | ||||||
| on or before the expiry date | am oder vor dem Verfalldatum | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Segensspruch | |
Grammar |
|---|
| Alternativfrage mit 'oder' Eine Alternativfrage besteht aus zwei (selten mehr) mit oder verbundenen Entscheidungsfragen. |
| Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen oder g… |
| Wortbestandteile oder Sprechsilben nach Wortbestandteilen |
| Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen nicht … |
Advertising







