Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signature | die Unterschrift pl.: die Unterschriften | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Umsatz pl.: die Umsätze | ||||||
| signature | die Signatur pl.: die Signaturen | ||||||
| signature | der Namenszug pl.: die Namenszüge | ||||||
| signature | das Bogenzeichen pl.: die Bogenzeichen | ||||||
| signature | der Druckbogen pl.: die Druckbogen/die Druckbögen | ||||||
| signature | das Vorzeichen pl.: die Vorzeichen | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Absatz pl.: die Absätze - Verkauf | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Vertrieb pl.: die Vertriebe | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Verkauf pl.: die Verkäufe | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Ausverkauf pl.: die Ausverkäufe | ||||||
| sales pl. [COMM.] | der Schlussverkauf pl.: die Schlussverkäufe | ||||||
| sales pl. [COMM.] | die Verkaufsabteilung pl.: die Verkaufsabteilungen | ||||||
| sales pl. [COMM.] | die Verkäufe | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signature adj. - used before noun | charakteristisch | ||||||
| at the sales | beim Ausverkauf | ||||||
| for sale | verkäuflich | ||||||
| for sale | zu verkaufen | ||||||
| for sale | käuflich | ||||||
| for sale | zum Verkauf | ||||||
| for sale | zum Zweck des Verkaufs | ||||||
| for sale | feil [form.] archaic | ||||||
| sales tax-related | umsatzsteuerwirksam | ||||||
| by signature | durch Unterschrift | ||||||
| by signature | unterschriftlich | ||||||
| relevant to sales | umsatzrelevant | ||||||
| dependent upon sales [FINAN.] | umsatzabhängig adj. | ||||||
| sales oriented | verkaufsorientiert | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clock frequency [TECH.] | die Taktfrequenz pl.: die Taktfrequenzen [abbr.: TF] | ||||||
| thermogravimetry [abbr.: TG] [TECH.] | die Thermogravimetrie no plural [abbr.: TG] | ||||||
| input/output system [abbr.: IOS] [COMP.] | das Eingabe-Ausgabe-System pl.: die Eingabe-Ausgabe-Systeme [abbr.: EAS] | ||||||
| welding procedure specification [abbr.: WPS] [TECH.] | die Schweißanweisung pl.: die Schweißanweisungen | ||||||
| shaft horse power [TECH.] | die Wellenpferdestärke pl.: die Wellenpferdestärken [abbr.: WPS] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entry in the land register of order for judicial sale [LAW] | der Zwangsversteigerungsvermerk pl.: die Zwangsversteigerungsvermerke | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no sales | keine Umsätze | ||||||
| cash sales only [FINAN.] | nur gegen bar | ||||||
| a ready sale | ein schneller Absatz | ||||||
| house for sale | Haus zu verkaufen | ||||||
| a rapid sale | ein schneller Verkauf | ||||||
| sale as seen | Verkauf wie gesehen | ||||||
| sale as is [COMM.] | telquel adv. or: tel quel | ||||||
| subject to prior sale | Zwischenverkauf vorbehalten | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signature is required | Unterschrift ist erforderlich | ||||||
| regarding sales promotion | die Verkaufsförderung betreffend | ||||||
| contains the drawee's signature | enthält die Unterschrift des Bezogenen | ||||||
| We will maximizeAE our sales efforts. We will maximiseBE / maximizeBE our sales efforts. | Wir werden unsere Verkaufsanstrengungen maximieren. | ||||||
| gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
| signature is missing | es fehlt die Unterschrift | ||||||
| the genuineness of any signature | die Echtheit von Unterschriften | ||||||
| amount of sale | der Wert des Verkaufs | ||||||
| if no sale takes place | wenn keine Geschäfte getätigt werden | ||||||
| We have goods on sale. | Wir haben Ware zu verkaufen. | ||||||
| proceeds from the subsequent sale | Erlös aus dem nachfolgenden Verkauf | ||||||
| in the contract of sale | im Kaufvertrag | ||||||
| We have goods on sale. | Wir halten eine Ware feil. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| authenticator, shelfmark | |
Grammar |
|---|
| Relativsätze Bei Relativsätzen wird der s-Genitiv meist durch den of-Genitiv ersetzt, damit der Bezug deutlich wird. |
| Die Großschreibung bei Substantiven Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive imAllgemeinen kleingeschrieben. |
Advertising







