Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off one's guard | unachtsam | ||||||
| off adj. adv. | weg adv. | ||||||
| off adv. | ab | ||||||
| off adv. | davon | ||||||
| off adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off adj. | abgeschaltet | ||||||
| off adj. adv. [TECH.] | aus adv. | ||||||
| off adv. | weg von +dat. | ||||||
| off adv. | zu | ||||||
| off adj. | abgesagt | ||||||
| off adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
| off adj. | verdorben - Nahrungsmittel | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| on and off | ab und zu | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| to throw so. off their guard | jmdn. überrumpeln | überrumpelte, überrumpelt | | ||||||
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [coll.] | verrückt adj. | ||||||
| off one's rocker [coll.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [coll.] | ||||||
| You're off your rocker! [coll.] | Du tickst ja nicht richtig! [coll.] | ||||||
| Hats off! | Hut ab! | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| throw-off guard [TECH.] | die Handlaufabwurfsicherung | ||||||
| rope slip-off guard [TECH.] | die Seilabsprungsicherung pl.: die Seilabsprungsicherungen | ||||||
| guard [TECH.] | der Schutz pl. | ||||||
| guard | der Wächter | die Wächterin pl.: die Wächter, die Wächterinnen | ||||||
| guard | der Zugführer | die Zugführerin pl.: die Zugführer, die Zugführerinnen | ||||||
| guard | die Garde pl.: die Garden | ||||||
| guard | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| guard | die Abschirmung pl.: die Abschirmungen | ||||||
| guard | der Wachmann pl.: die Wachleute/die Wachmänner - bewaffnet | ||||||
| guard | der Wachposten or: Wachtposten pl.: die Wachposten, die Wachtposten | ||||||
| guard | der Schaffner | die Schaffnerin pl.: die Schaffner, die Schaffnerinnen | ||||||
| guard | der Bewacher | die Bewacherin pl.: die Bewacher, die Bewacherinnen | ||||||
| guard | das Schutzgitter pl.: die Schutzgitter | ||||||
| guard | die Parierstange pl.: die Parierstangen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off prep. | von prep. +dat. | ||||||
| off prep. | abseits prep. +gen. | ||||||
| off prep. | entfernt von +dat. | ||||||
| off sth. prep. [coll.] | von etw.dat. herunter | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer pl.: die Bahnräumer [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer pl.: die Schienenräumer | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm off. [coll.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| Guard your tongue! | Hüte deine Zunge! | ||||||
| You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [coll.] | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
| oranges are off | Orangen sind nicht mehr vorrätig | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
Advertising






