Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| matter - affair | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| matter - subject | die Sache pl.: die Sachen | ||||||
| matter | das Material pl.: die Materialien | ||||||
| matter - subject | der Gegenstand pl.: die Gegenstände | ||||||
| matter - subject | das Thema pl.: die Themen | ||||||
| matter | das Anliegen pl.: die Anliegen | ||||||
| matter | die Masse pl.: die Massen | ||||||
| matter | der Körper pl.: die Körper - Menge eines Stoffes | ||||||
| matter - affair | der Belang pl. - Sache | ||||||
| matter - physical substance | die Materie pl.: die Materien | ||||||
| matter - physical substance | die Substanz pl.: die Substanzen | ||||||
| matter - pus | der Eiter no plural | ||||||
| matter - cause | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| matter - content | der Inhalt pl.: die Inhalte | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simple adj. | einfach | ||||||
| simple adj. | schlicht | ||||||
| simple adj. | leicht | ||||||
| simple adj. | ehrlich | ||||||
| simple - fault scarp adj. [GEOL.] | normal - Verwerfungsabsturz | ||||||
| simple adj. | unkompliziert | ||||||
| simple adj. | klar | ||||||
| simple adj. | schmucklos | ||||||
| simple adj. | übersichtlich | ||||||
| simple adj. | unverfälscht | ||||||
| simple adj. | arglos | ||||||
| simple adj. | unaufgelöst | ||||||
| simple adj. | gutbürgerlich | ||||||
| simple adj. - foolish | einfältig | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the matter of | in Sachen | ||||||
| as a matter of | halber prep. +gen. - nachgestellt | ||||||
| in matters of | in Bezug auf +acc. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the matter? | Was ist los? | ||||||
| a matter of ... | eine Frage +gen. | ||||||
| a matter of time | eine Frage der Zeit | ||||||
| It's a matter of principle. | Es geht ums Prinzip. | ||||||
| a matter of course | eine Selbstverständlichkeit | ||||||
| a matter of money | eine Geldangelegenheit | ||||||
| a matter of records | eine verbürgte Tatsache | ||||||
| a matter of conviction | eine Glaubensfrage [fig.] | ||||||
| a matter of opinion | eine Glaubensfrage [fig.] | ||||||
| no matter | kein Problem | ||||||
| no matter | das macht nichts | ||||||
| an important matter | eine wichtige Angelegenheit | ||||||
| an indisputable matter | eine unbestreitbare Angelegenheit | ||||||
| No matter! | Das hat nichts zu sagen! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the matter? | Was ist denn? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichacc. reden. | ||||||
| a matter of unimportance | eine Sache ohne Bedeutung | ||||||
| That's a matter of opinion. | Das ist Ansichtssache. | ||||||
| It doesn't matter | Es ist ohne Bedeutung | ||||||
| a pre-arranged matter | eine abgemachte Sache | ||||||
| a trade-union matter | eine Gewerkschaftsangelegenheit | ||||||
| That's a different matter. | Das ist etwas Anderes. | ||||||
| That's a minor matter. | Das ist Nebensache. | ||||||
| It doesn't matter whether ... | Es spielt keine Rolle, ob ... | ||||||
| It is a matter of ... | Es handelt sichacc. um ... | ||||||
| It's a matter of common knowledge. | Es ist allgemein bekannt. | ||||||
| a matter of relative importance | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | ||||||
| It's a matter of life and death. | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| fatuitous, homespun, artless, oafish, inornate, foolish, facile, short-witted, unsophisticated, simple-minded, unadorned, oafishly, plain, straightforwardly, frugal, straightforward, silly | |
Grammar |
|---|
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |
| Das Komma bei Wiederholungen In einigen wenigen Situationen wird ein Komma verwendet, umklarzustellen, dass ein Wort oder mehrere Worte absichtlich wiederholtwerden. |
Advertising







