Orthographically similar words

Ruderstand, Unterstand, Unverstand

Related search terms

take, grasp, comprehend, apprehend, seize

Grammar

'what'
„Das, was“ bzw. auch nur „was“ wird im Englischen durch what wiedergegeben.
Der sogenannte 'split infinitive'
Eine Besonderheit des Englischen ist der Gebrauch des Infinitivs mit to, bei dem zwischen dem to und der Grundform des Verbs ein Adverb oder please steht (split infinitive).
Verben mit Bedeutungen, in der die '-ing-Form' normalerweise nicht auftritt
Es gibt eine Reihe von Verben, die in der angegebenen Bedeutung selten in der -ing-Form erscheinen, da sie in dieser Bedeutung in der Regel keine gerade ablaufenden Vorgänge beschr…
Verneinung von Aussagesätzen mit Vollverben außer dem Verb 'to be'
Bei Sätzen mit Vollverben außer dem Verb to be wird die verneinte Form wie folgt gebildet: don't / doesn't (3. Person Singular) + Grundform des Vollverbs im Simple Present didn't +…

Forum discussions containing the search term

..., helping to better understand...Last post 30 May 14, 14:46
Hallo! Habe folgenden Satz zu dem ich gerne eure Meinung wüsste. "(Therefore,) This resear…14 Replies
understand by it - darunter verstehenLast post 04 Jul 07, 12:05
Was verstehst du darunter? What do you understand by it? Aus dem Langenscheid Taschenwörter…8 Replies
understandLast post 07 May 08, 13:55
Do you understand the different ways in which bribes can be made and received, and have you …1 Replies
understandLast post 08 Mar 07, 21:31
I understand that xxx I will have to pay the costs.... "understand" but not in the sense of…3 Replies
understandLast post 20 Nov 14, 09:13
Hallo Leute, in diesem Beispielsatz If I participate, I understand travel assistance will b…3 Replies
... understand that... - ... ja ...Last post 10 Oct 12, 13:18
I understand that this is a part-time position. Es handelt sich ja um eine Teilzeitstelle. …10 Replies
begreifen - comprehend/understandLast post 27 Jun 07, 17:55
Wesentlicher Aspekt des IKZM-Anspruchs ist es, das Management der Küstenzone als kontinuierl…1 Replies
Don't understand this syntaxLast post 02 Jan 09, 17:20
"Seit 2007 erscheint eine neue Zeitschrift, die von Frank-M. Staemmler mit herausgegeben wir…5 Replies
I dont understand the following :-(Last post 31 Mar 03, 23:43
Hallo. Kann mir jemand den folgenden Satz verstehen helfen, bitte? "Man's bodily needs are …14 Replies
Help me understand this sentenceLast post 14 Jan 07, 11:49
I don't need to translate the following sentence, just to understand what it means. Can anyo…8 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Search history
Search history
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.