Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to leave | left, left | | irse | ||||||
to leave | left, left | | marcharse | ||||||
to leave | left, left | | salir | ||||||
to leave sth. | left, left | | dejar algo | ||||||
to leave so. (o: sth.) | left, left | | abandonar algo (o: a alguien) | ||||||
to leave so. (o: sth.) | left, left | | dejar algo (o: a alguien) atrás | ||||||
to leave | left, left | | partir - irse | ||||||
to leave | left, left | | arrancar [fig.] | ||||||
to leave | left, left | [AERON.] - by plane | despegar - avión | ||||||
to leave | left, left | | andarse | ||||||
to leave | left, left | | ausentarse | ||||||
to leave so. sth. (o: sth. to so.) | left, left | | legar algo a alguien también: [fig.] | ||||||
to leave so. sth. (o: sth. to so.) | left, left | | ceder algo a alguien | ||||||
to leave sth. | left, left | | renunciar a algo |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leave | las vacaciones f. pl. menos frecuente en sing.: vacación | ||||||
leave | la licencia | ||||||
leave | el permiso | ||||||
leave | ausencia | ||||||
leave | la salida | ||||||
leave [EDUC.] | la excedencia | ||||||
leave [ECON.] | la baja (temporal) - en caso de enfermedad, accidente, etc. [Recursos humanos] | ||||||
leaf - pl.: leaves - of paper | la hoja - de papel | ||||||
leaf - pl.: leaves [BOT.] | la hoja - de una planta | ||||||
leaves pl. | la frondosidad | ||||||
sick-leave | baja médica | ||||||
leaf - pl.: leaves - of a door | el batiente - hoja de puerta | ||||||
sick-leave [SEG.][MED.] | baja por enfermedad | ||||||
sick-leave [SEG.][MED.] | licencia por enfermedad |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
left handed también: left-handed | zurdo, zurda adj. | ||||||
left handed también: left-handed | zocato, zocata adj. [col.] - zurdo | ||||||
absent without official leave [abr.: AWOL] | ausentado(-a) sin permiso |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be absent without official leave (también: AWOL) [MIL.] | estar ausente sin permiso oficial | ||||||
to leave so. in the lurch | dejar a alguien librado a su suerte | ||||||
to leave so. in the lurch | librar a alguien a su suerte | ||||||
to leave so. in the lurch | dejar colgado a alguien | ||||||
to leave so. in the cold | excluir a alguien | ||||||
to leave so. in the cold | ningunear a alguien | ||||||
to leave a lot to be desired | dejar mucho que desear | ||||||
to leave so. in the cold | aislar a alguien - excluir | ||||||
to leave so. in the cold | discriminar a alguien - excluir | ||||||
to leave so. in the cold | rechazar a alguien - excluir | ||||||
to leave no stone unturned | no dejar títere con cabeza [fig.] [col.] | ||||||
to leave no stone unturned [fig.] | remover Roma con Santiago [fig.] | ||||||
to leave no stone unturned [fig.] | valerse de todos los medios a mi/tu/... alcance | ||||||
to leave so. in the lurch | dejar a alguien a la estacada [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
cleave, heave, lave, lease, leaver, levee, level, lever, slave, weave | aleve, clave, leve, llave |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
hols, forgo, forsake, start, forego, renounce, depart, go, egress, abandon |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros