Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la preda Pl.: le prede | der Fang Pl.: die Fänge | ||||||
| la retata Pl.: le retate | der Fang Pl.: die Fänge | ||||||
| la cattura Pl.: le catture | der Fang Pl.: die Fänge auch [Jagd] | ||||||
| la presa Pl.: le prese - preda | der Fang Pl.: die Fänge | ||||||
| la retata Pl.: le retate [fig.] | der Fang Pl.: die Fänge | ||||||
| le fauci Pl. [fig.] | die Fänge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fang | |||||||
| fangen (Verb) | |||||||
| sich fangen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| catturare qcn./qc. | jmdn./etw. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| intrappolare qc. | etw.Akk. (in einer Falle) fangen | fing, gefangen | | ||||||
| acchiappare qcn./qc. | jmdn./etw. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| rincorrersi | sichAkk. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| prendere qc. - catturare | etw.Akk. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| accalappiare qc. | etw.Akk. fangen | fing, gefangen | - Hunde | ||||||
| pescare qc. | etw.Akk. fangen | fing, gefangen | [Fischerei] | ||||||
| accendersi | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| riprendersi - controllarsi | sichAkk. wieder fangen | fing, gefangen | | ||||||
| uccellare | Vögel fangen | fing, gefangen | [Jagd] | ||||||
| invischiare qc. - catturare | etw.Akk. mit Vogelleim fangen | fing, gefangen | [Jagd] | ||||||
| detenere qcn. | jmdn. gefangen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| catturare qcn. auch [MILIT.] | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| avvincere seltener: avincere qcn. | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | - begeistern | ||||||
| rapire qcn. [fig.] | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | [fig.] - begeistern | ||||||
| accattivare qcn. [HIST.] selten - fare prigioniero | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadere nelle fauci di qcn. | jmdm. in die Fänge geraten | ||||||
| giocare a rincorrersi | Fangen spielen | ||||||
| giocare a prendersi | Fangen spielen [Kinderspiele] | ||||||
| prendere fuoco | Feuer fangen | ||||||
| ripigliarsi [ugs.] | sichAkk. wieder fangen | ||||||
| Chi la dura la vince. | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. | ||||||
| Chi dorme non piglia pesci. | Ein schlafender Fuchs fängt kein Huhn. | ||||||
| Il mattino ha l'oro in bocca. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bang, Bang, fan, fango, feng, flan, gang | bang, Fan, Fango, Farn, Faun, Gang, gang, Hang, lang, Rang, Sang, Tang |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einfang, Gefangennahme, Beutetier, Razzia, Massenverhaftung, Kapern, Nehmen, Gravitationsanziehung, Knubbenhenkel, Prise, Anschlussdose, Fischzug, Handhabezapfen, Netzfang, Aufbringen, Aufbringung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






