Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sfortuna Pl.: le sfortune | das Pech kein Pl. - Unglück | ||||||
| la pece Pl.: le peci | das Pech Pl. - schwarze Masse | ||||||
| la disdetta - sfortuna | das Pech kein Pl. - Unglück | ||||||
| la sfiga Pl.: le sfighe [ugs.] | das Pech kein Pl. - Unglück | ||||||
| l'iella f. Pl.: le ielle [ugs.] | das Pech kein Pl. - Unglück | ||||||
| il bitume Pl.: i bitumi [NAUT.] | das Pech Pl. - schwarze Masse | ||||||
| la scalogna auch: scarogna Pl.: le scalogne, le scarogne (Centr.) [ugs.] | das Pech kein Pl. - Unglück | ||||||
| piccolo incidente | das Künstlerpech [hum.] | ||||||
| la sfortuna Pl.: le sfortune | das Künstlerpech [hum.] | ||||||
| maledizione degli infortuni [ugs.] [SPORT] | das Verletzungspech [ugs.] | ||||||
| la sfiga Pl.: le sfighe [sl.] [hum.] | das Künstlerpech [hum.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Che sfiga! | Was für ein Pech! | ||||||
| Peggio per te! [ugs.] | Pech für dich! [ugs.] | ||||||
| una vera e propria sfortuna | richtiggehendes Pech | ||||||
| Fortunato in amor non giochi a carte. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | ||||||
| essere culo e camicia [fig.] [ugs.] | wie Pech und Schwefel zusammenhalten [fig.] [ugs.] | ||||||
| Sfortunato al gioco, fortunato in amore. [ugs.] | Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere sfigato [ugs.] | Pech haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| impegolare qc. selten | etw.Akk. mit Pech bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scalognato, scalognata Adj. [ugs.] | vom Pech verfolgt | ||||||
| sfigato, sfigata Adj. [ugs.] - sfortunato | vom Pech verfolgt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pechig, Künstlerpech, Unglück, Bitumen, Kündigungserklärung | |
Werbung







