Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dormir aussi [fig.] | schlafen | schlief, geschlafen | aussi [fig.] | ||||||
dormir d'un sommeil léger | unruhig schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir comme un sonneur | schlafen wie ein Ratz | schlief, geschlafen | [fam.] | ||||||
dormir d'un sommeil léger | nicht tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir d'un sommeil profond | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir profondément | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir à la belle étoile | unter freiem Himmel schlafen | schlief, geschlafen | |
LEOs Zusatzinformationen: dormir - schlafen

© pololia - Fotolia
Ces entrées pourraient vous intéresser :
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dormir comme un loir | sehr fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir comme un loir | sehr tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir comme un loir | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
dormir comme une marmotte | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
dormir comme un sabot | schlafen wie ein Stein | ||||||
dormir comme une bûche | schlafen wie ein Stein | ||||||
dormir sur ses deux oreilles [fig.] | ruhig schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir à poings fermés [fig.] | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir à poings fermés [fig.] | schlafen wie ein Ratz [fig.] [fam.] | ||||||
dormir en chien de fusil [fig.] | mit angewinkelten Beinen schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormir comme une souche | wie ein Stein schlafen | ||||||
dormir comme une souche | wie ein Stock schlafen | ||||||
dormir du sommeil du juste [fig.] | den Schlaf des Gerechten schlafen [fig.] | ||||||
Dors bien ! | Schlaf gut! | ||||||
Qui dort dîne. | Wer früh aufsteht, sein Brot verzehrt, wer lange schläft, den Gott ernährt. rare |