Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrivare | kommen | kam, gekommen | - ankommen | ||||||
arrivare a qc. [fig.] | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - gelangen | ||||||
arrivare saltando | angesprungen kommen | ||||||
arrivare a un compromesso | zu einem Kompromiss kommen | kam, gekommen | | ||||||
arrivare a sciami [fig.] | angeschwärmt kommen | kam, gekommen | | ||||||
arrivare a sciami [fig.] | in Scharen kommen | kam, gekommen | | ||||||
arrivare a proposito | wie gerufen kommen | kam, gekommen | |
LEOs Zusatzinformationen: arrivare - kommen

© brusnikaphoto / stock.adobe.com
Beispiele
- Arrivarono giusto in tempo.
Sie kamen kurz vor Toresschluss an. - Dalla cucina arriva un odorino!
Aus der Küche kommt ein köstlicher Geruch! - Gli ospiti arrivano uno dopo l'altro.
Die Gäste kommen einer nach dem anderen angekleckert. - Il progetto è rimasto fermo perché i finanziamenti non arrivavano.
Das Projekt ist liegengeblieben, weil die Finanzierungsgelder nicht kamen.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrivare al punto | zum Punkt kommen | ||||||
arrivare ad una decisione | zu einem Entschluss kommen | ||||||
arrivare al punto | auf den Punkt kommen | ||||||
arrivare alla giusta soluzione | auf den (richtigen) Trichter kommen [fig.] | ||||||
arrivare camminando pian pianino | angeschlendert kommen | ||||||
arrivare di soppiatto | angeschlichen kommen | ||||||
non arrivare mai a niente | auf keinen grünen Zweig kommen |