Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senão m. | das Aber Pl.: die Aber/die Abere | ||||||
| mas m. | das Aber Pl.: die Aber/die Abere | ||||||
| porém m. (Brasil) | das Aber Pl.: die Aber/die Abere | ||||||
| dezenas de milhões | die Abermillionen [form.] | ||||||
| milhares de | die Abermillionen [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fala sério! | Aber echt, hey! [ugs.] - Ausdruck des Missfallens | ||||||
| sem mais nem menos | ohne Wenn und Aber | ||||||
| incondicionalmente Adv. | ohne Wenn und Aber | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O teu filho está crescido! | Dein Sohn ist aber groß geworden! | ||||||
| Isso não é da minha conta, mas ... | Das geht mich zwar nichts an, aber ... | ||||||
| Mas que velho ele está! | Der ist aber alt geworden! | ||||||
| Ele pode ser bonito, mas é burro. | Er ist zwar hübsch, aber dumm. | ||||||
| Embora ela tenha contado a história, ela não disse a verdade. | Sie hat zwar die Geschichte erzählt, aber nicht die Wahrheit gesagt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ácer, ater, béer, bôer, bóer, caber, saber | Acer, Ader, Ära, Amber, aper, Bär, Berg, Bern, Bier, Eber, Gabe, Habe, Haber, Mär, Nabe, Ober, Rabe, Wabe, über, Über |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Haken | |
Werbung






