Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumo m. | der Rauch kein Pl. | ||||||
| fumo m. - hábito de fumar | das Rauchen kein Pl. | ||||||
| fumo m. | der Qualm kein Pl. | ||||||
| fumo m. - de luto | das Trauerband | ||||||
| fumo m. - de luto | die Trauerbinde | ||||||
| fumo m. - de luto | der Trauerflor Pl.: die Trauerflore | ||||||
| fumo m. | der Schmauch kein Pl. fachsprachlich regional | ||||||
| fumo branco [REL.] | weißer Rauch | ||||||
| fumo negro [REL.] | schwarzer Rauch | ||||||
| fumo contínuo - hábito | die Raucherei selten im Pl. hauptsächlich [pej.] | ||||||
| boca (de fumo) [sl.] | der Umschlagplatz Pl.: die Umschlagplätze - Drogen | ||||||
| proibição de fumar | das Rauchverbot Pl.: die Rauchverbote | ||||||
| arenque fumado (Portugal) | der Bückling Pl.: die Bücklinge | ||||||
| quartzo fumado (Portugal) [GEOL.] [MIN.] | der Rauchquarz Pl.: die Rauchquarze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumo | |||||||
| fumar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumar (a.c.) - Ex.: cigarro | (etw.Akk.) rauchen | rauchte, geraucht | - z. B. Zigarette | ||||||
| fumar (a.c.) com alg. | (etw.Akk.) mitrauchen | rauchte mit, mitgeraucht | | ||||||
| fumar a.c. - um maço de cigarros | etw.Akk. aufrauchen | rauchte auf, aufgeraucht | - durch Rauchen verbrauchen | ||||||
| fumar (a.c.) | (etw.Akk.) paffen | paffte, gepafft | [ugs.] | ||||||
| fumar a.c. | etw.Akk. durchziehen | zog durch, durchgezogen | [ugs.] - rauchen | ||||||
| fumar a.c. - com deleite | etw.Akk. schmauchen | schmauchte, geschmaucht | [ugs.] [hum.] | ||||||
| fumar (muito) | quarzen | quarzte, gequarzt | [ugs.] regional | ||||||
| fumar a.c. | etw.Akk. schmöken | schmökte, geschmökt | (Norddt.) | ||||||
| inalar fumo | Rauch inhalieren | inhalierte, inhaliert | | ||||||
| lançar fumo | qualmen | qualmte, gequalmt | | ||||||
| lançar fumo | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| provocar fumo | qualmen | qualmte, gequalmt | | ||||||
| provocar fumo | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| encher a.c. de fumo - Ex.: quarto | etw.Akk. verqualmen | verqualmte, verqualmt | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puxar fumo [fig.] [ugs.] (Brasil) | kiffen | kiffte, gekifft | [sl.] | ||||||
| puxar fumo [fig.] [ugs.] (Brasil) | haschen | haschte, gehascht | [ugs.] | ||||||
| deitar fumo pelas orelhas [fig.] [ugs.] (Portugal) | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| Proibido fumar! | Rauchen verboten! | ||||||
| fumar como uma chaminé [fig.] | Kette rauchen [fig.] [ugs.] | ||||||
| fumar como uma chaminé [fig.] | qualmen | qualmte, gequalmt | [ugs.] auch [pej.] | ||||||
| fumar como uma chaminé [fig.] | wie ein Schlot rauchen (oder: qualmen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| fumar o cachimbo da paz [fig.] | die Friedenspfeife rauchen [fig.] | ||||||
| A cobra vai fumar. [ugs.] | Die Sache wird brenzlig. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fumar é o meu único vício. | Das Rauchen ist mein einziges Laster. | ||||||
| Fumar é prejudicial à saúde. | Rauchen schadet der Gesundheit. | ||||||
| Desde quando você fuma? | Seit wann rauchst du? | ||||||
| Miguel foi pego fumando escondido no banheiro. (Brasil) | Miguel wurde auf dem Klo erwischt, wie er heimlich eine Zigarette rauchte. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| fumária, f - erva-moleirinha, f - erva-pombinha, f - fumo-da-terra, m - moleirinha, f - molarinha, f - fel-da-terra, m (Fumaria officinalis) - Gewöhnlicher Erdrauch, m - Gemeiner Erdrauch, m - Erdrauch, m - Echter Erdrauch, m (Fumaria officinalis) | Letzter Beitrag: 11 Feb. 23, 19:51 | |
| https://dic… | 0 Antworten | |






