Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ум m. - ра́зум, рассу́док | der Verstand kein Pl. | ||||||
| ра́зум m. | der Verstand kein Pl. | ||||||
| рассу́док m. | der Verstand kein Pl. | ||||||
| интелле́кт m. - ра́зум | der Verstand kein Pl. | ||||||
| разуме́ние n. | der Verstand kein Pl. | ||||||
| сообража́лка f. [ugs.] | der Verstand kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verstand | |||||||
| verstehen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| понима́тьuv (что-л.) поня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| разбира́тьuv (что-л.) - понима́ть разобра́тьv (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| сознава́тьuv (что-л.) - понима́ть созна́тьv (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| усва́иватьuv (что-л.) - понима́ть усво́итьv (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| понима́тьuv (толк) (в чём-л.) [ugs.] | (etw.Akk., von etw.Dat.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| постига́тьuv (что-л.) [form.] - понима́ть пости́гнутьv (что-л.) [form.] - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| уме́тьuv (что-л.) | (von etw.Dat.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| разуме́тьuv (что-л.) | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| подразумева́тьсяuv | sichAkk. verstehen | ||||||
| понима́тьuv друг дру́га поня́тьv друг дру́га | sichAkk. verstehen | ||||||
| знатьuv (что-л.) (толк в чём-л.) | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| знатьuv толк в чём-л. | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| (хорошо́) разбира́тьсяuv (в чём-л.) | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| осмысля́тьuv (что-л.) - понима́ть осмы́сливатьuv (что-л.) - понима́ть осмы́слитьv (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с умо́м | mit dem Verstand | ||||||
| лиши́тьсяv рассу́дка | den Verstand verlieren | ||||||
| потеря́тьv рассу́док | den Verstand verlieren | ||||||
| чуме́тьuv [ugs.] | den Verstand verlieren | ||||||
| живо́й ум | reger Verstand | ||||||
| челове́к здра́вого ума́ | ein Mensch von gesundem Verstand | ||||||
| Кому́ бог даст чин, тому́ даст и ум. | Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. | ||||||
| пра́вильно понима́тьuv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) richtig verstehen | ||||||
| понима́тьuv друг дру́га с полусло́ва | sich mit wenigen Worten verstehen | ||||||
| ни черта́ не понима́ть [ugs.][fig.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.][fig.] | ||||||
| бытьuv в непоня́тках [sl.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.][fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вильно по́нятый Adj. | wohlverstanden auch: wohl verstanden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Что Вы под э́тим понима́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Что вы под э́тим подразумева́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Пойми́ меня́ пра́вильно. | Versteh mich recht. | ||||||
| Я ничего́ в э́том не понима́ю. | Ich verstehe nichts davon. | ||||||
| В му́зыке я профа́н. | Ich verstehe nichts von Musik. | ||||||
| Он ничего́ не понима́ет в совреме́нной му́зыке. | Er versteht nichts von moderner Musik. | ||||||
| Он в матема́тике ни бе́ ни ме́. [ugs.] | Er versteht nichts in Mathe. [ugs.] | ||||||
| Я в непоня́тках. [sl.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.][fig.] | ||||||
| Ча́сто порица́ют то, чего́ не понима́ют. | Oft tadelt einer, was er nicht versteht. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vernunft, Intelligenz, Animus, Geistesgabe, Räson, Intellekt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt | Letzter Beitrag: 02 Feb. 12, 20:25 | |
| Сердце имеет свои собственные причины, о которых ум нич | 3 Antworten | |
| "Трудно выносить людям мозг, если им его и не заносили" | Letzter Beitrag: 18 Jan. 16, 10:47 | |
| Wie muss man denn diesen wohl lustigen Spruch verstehen? Wie würdet ihr diese Verben überset… | 7 Antworten | |
| Знание - сила, а силы есть ума не надо... | Letzter Beitrag: 18 Okt. 10, 15:47 | |
| Знание - сила, а силы есть ума не надо... Wer kann das sinngemäß ins | 2 Antworten | |







