Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
черта́ f. - грани́ца, преде́л | die Grenze Pl.: die Grenzen | ||||||
черта́ f. - ли́ния | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
черта́ f. - ли́ния | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
черта́ f. - характе́рная осо́бенность | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
черта́ f. - хара́ктера | die Eigentümlichkeit Pl. | ||||||
чёрт m. | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
чёрт m. | der Bader Pl.: die Bader | ||||||
чёрт m. | der Fliegenfürst Pl.: die Fliegenfürsten | ||||||
чёрт m. | der Fliegengott Pl.: die Fliegengötter | ||||||
чёрт m. - для чи́стки вну́тренней пове́рхности трубопрово́да [TECH.] | der Molch Pl.: die Molche | ||||||
чёрт m. | der Deiwel auch: Deibel, Deixel Pl. regional | ||||||
чёрт m. | der Unhold Pl.: die Unholde veraltend | ||||||
черта́ го́рода f. | die Stadtgrenze Pl.: die Stadtgrenzen | ||||||
черта́ го́рода f. | das Weichbild Pl.: die Weichbilder |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
черта | |||||||
чёрт (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
за черто́й [SPORT] | aus | ||||||
ни к чёрту Adv. [ugs.] | saumäßig [ugs.][derb] | ||||||
в черте́ го́рода Adv. | innerstädtisch | ||||||
в о́бщих черта́х Adv. | annähernd | ||||||
злой как чёрт Adj. | stinksauer [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Что за чёрт! | Was der Daus! | ||||||
К чёрту! | Zum Kuckuck! | ||||||
к чёрту! [ugs.] | zum Henker! [ugs.] | ||||||
примеча́тельная черта́ | bemerkenswerter Wesenszug | ||||||
примеча́тельная черта́ | hervorstechender Wesenszug | ||||||
характе́рная черта́ | charakteristischer Zug | ||||||
индивидуа́льная черта́ - хара́ктера | individueller Charakterzug | ||||||
индивидуа́льная черта́ - хара́ктера | individueller Zug | ||||||
ни черта́ не понима́ть [ugs.][fig.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.][fig.] | ||||||
у чёрта на кули́чках [ugs.] | mitten in der Walachei | ||||||
у чёрта на кули́чках [ugs.] | jwd [ugs.][hum.] (kurz für: berlinisch "janz weit draußen") | ||||||
у чёрта на кули́чках [ugs.] | weit ab auch: weitab vom Schuss | ||||||
Чёрта с два! [ugs.] | Das fehlte (gerade) noch! | ||||||
Чёрта с два! [ugs.] | Von wegen! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
насле́доватьuv (чьи-л.) черты́ унасле́доватьv (чьи-л.) черты́ | (nach jmdm.) arten | artete, geartet | | ||||||
бытьuv за черто́й [SPORT] | aussein | war aus, ausgewesen | | ||||||
придава́тьuv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. feminisieren | feminisierte, feminisiert | | ||||||
придава́тьuv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьv же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. verweiblichen | verweiblichte, verweiblicht | | ||||||
возрожда́тьuv черты́ "норди́ческой" ра́сы - в фаши́стской литерату́ре [form.] [HIST.] возроди́тьv черты́ "норди́ческой" ра́сы - в фаши́стской литерату́ре [form.] [HIST.] | (etw.Akk.) aufnorden | nordete auf, aufgenordet | - nationalsozialistisch |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Како́го чёрта? [derb] | Wieso denn? | ||||||
У него́ нет ни одно́й хоро́шей черты́. | An ihm ist keine gute Ader. | ||||||
Чёрт возьми́! | Hol's der Teufel! | ||||||
Чёрт возьми́! | Verflixt und zugenäht. | ||||||
Чёрт его́ зна́ет! [ugs.] | Weiß der Henker! [ugs.] | ||||||
Чёрт бы тебя́ побра́л! [ugs.] | Dass dich der Teufel hole! [ugs.] | ||||||
Ну и чёрт с ним! [derb] | Scheißegal! [vulg.] | ||||||
Чёрт меня́ угора́здил э́то сказа́ть. [ugs.] | Warum musste ich das nur sagen! | ||||||
Его́ сам чёрт не возьмёт. [ugs.] | Dem kann kein Teufel etwas anhaben. [ugs.] | ||||||
Иди́ к чёрту! [ugs.] | Scher dich zum Teufel! [ugs.] | ||||||
Убира́йся к чёрту! [ugs.] | Hol dich der Henker. [ugs.] | ||||||
Убира́йся к чёрту! [ugs.] | Scher dich zum Henker! [ugs.] | ||||||
Иди́ к чёрту! | Leck mich am Arsch. [vulg.] |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren