Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acordarse | sichAkk. erinnern | erinnerte, erinnert | | ||||||
| acordarse de algo (oder: alguien) | sichAkk. an jmdn./etw. erinnern | ||||||
| acordarse de algo (oder: alguien) | sichAkk. jmds./etw. entsinnen | ||||||
| acordarse de algo (oder: alguien) | sichAkk. an jmdn./etw. entsinnen | ||||||
| acordarse de algo | sichAkk. auf etw.Akk. rückbesinnen | -, rückbesonnen | - sichAkk. erinnern - nur im Infinitiv Präsens | ||||||
| acordar algo | etw.Akk. beschließen | beschloss, beschlossen | | ||||||
| acordar algo | etw.Akk. abmachen | machte ab, abgemacht | | ||||||
| acordar algo | etw.Akk. vereinbaren | vereinbarte, vereinbart | | ||||||
| acordar algo | etw.Akk. bewilligen | bewilligte, bewilligt | | ||||||
| acordar un plazo | eine Frist einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| acordar la suspensión de algo | etw.Akk. außer Vollzug setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| acordar algo [MUS.] | etw.Akk. stimmen | stimmte, gestimmt | | ||||||
| acordarse de sus raíces | sichAkk. auf seine Wurzeln besinnen | ||||||
| acordar algo mediante convenio | über etw.Akk. eine Abmachung treffen | traf, getroffen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suministro acordado | das Liefersoll Pl. | ||||||
| auto acordado [JURA] | allgemeiner Gerichtsbeschluss | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido al accidente se quedó en blanco. No se acordaba de nada. | Aufgrund des Unfalls hatte er einen Filmriss. Er konnte sichAkk. an nichts erinnern. | ||||||
Werbung
Werbung






